I will have a royal procession prepared this instant and bring her back.
As the royal procession moved through the streets, the caparison gleamed magnificently.
In the royal procession, the king proudly displayed his scarlet hat for all to see.
W królewskim orszaku władca z dumą prezentował swój szkarłatny kapelusz, by wszyscy mogli go zobaczyć.
I request that on this royal procession, please show the entire nation.
During the ceremony, the equerry led the royal procession on horseback.
I want you to take a position of honor In my royal procession.
While the royal procession travels back to King's Landing, Cersei's eldest son, Prince Joffrey, bullies a common boy, Mycah, prompting Arya Stark and her direwolf to attack and disarm him.
Cersei i jej mąż, król Robert Baratheon Gdy królewski orszak wraca do Królewskiej Przystani, książę Joffrey napastuje prostaczka Mycaha, doprowadzając Aryę Stark i jej wilkora do zaatakowania i rozbrojenia go.
Tourists lined the street to catch a glimpse of the royal procession passing by.
Turyści ustawili się wzdłuż ulicy, żeby rzucić okiem na przejeżdżającą procesję królewską.
Artisans crafted a beautifully decorated chariot for the royal procession.
The princess's carriage was decorated with lavish trappings fit for a royal procession.
During the royal procession, the noblewoman rode in a carriage adorned with gold.
The gestatorial chair was beautifully decorated for the royal procession today.
The unwashed masses crowded the streets, yearning for a glimpse of the royal procession.