We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Under the rules in force, a young farmer can have a five-year period of grace before having to comply with mandatory standards.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami, młody rolnik przez pierwsze pięć lat może być zwolniony z wypełniania obowiązkowych norm.
Sale or transfer to the host country or a third party shall be in accordance with the relevant security rules in force.
Sprzedaż lub przekazanie państwu przyjmującemu lub stronie trzeciej przebiegają zgodnie z odpowiednimi obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa.
In fact, certain harmful effects, such as social dumping, penalise seamen and ship owners who comply with the rules in force.
Zdarza się bowiem, że niepożądane skutki, takie jak dumping społeczny, szkodzą marynarzom i armatorom przestrzegającym obowiązujących przepisów.
This is achieved over time by means of a feeding regime that complies with the general rules in force.'
Cel ten realizuje się poprzez system żywienia zgodny z obowiązującymi przepisami ogólnymi. .
They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application, taking into consideration the rules in force in particular in the field of data protection.
Decydują one niezbędnymi wszystkich praktycznych środkach i ustaleniach niezbędnych do jego stosowania, z uwzględnieniem obowiązujących przepisów, zwłaszcza w dziedzinie ochrony danych.
shall not be incompatible with Community and national rules in force.
nie mogą być sprzeczne z obowiązującymi przepisami wspólnotowymi i krajowymi.
Parliament's report therefore makes a valuable contribution to the Commission's efforts to coordinate the harmonised implementation of the rules in force.
Sprawozdanie Parlamentu stanowi zatem cenny wkład w wysiłki Komisji na rzecz koordynacji zharmonizowanego wdrożenia obowiązujących przepisów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.