The storm passed, but the rumbling in the clouds lingered ominously overhead.
Burza przeszła, ale dudnienie w chmurach trwało złowieszczo nad głowami.
The old fridge made a constant rumbling sound, indicating it desperately needed repairs.
Stary lodówka wydawała nieustanne dudnienie, sugerujące, że pilnie potrzebuje naprawy.
During the earthquake, a rumbling noise shook the buildings, alarming everyone.
Podczas trzęsienia ziemi dudniący hałas wstrząsnął budynkami, alarmując wszystkich.
Their laughter turned into a rumbling cheer as the team scored a goal.
Ich śmiech przekształcił się w dudniący doping, gdy drużyna strzeliła gola.
I heard thunder rumbling in the distance during the storm last night.
Wczoraj w nocy podczas burzy słyszałem grzmoty dudniące w oddali.
The rumbling jeep rattled down the bumpy road, creating a fun adventure.
Dudniący dżip pędził po wyboistej drodze, tworząc wspaniałą przygodę.
The rumbling train approached the station, its whistle echoing through the air.
Dudniący pociąg zbliżał się do stacji, jego gwizd rozbrzmiewał w powietrzu.
The rumbling engine of the old car echoed through the empty street at night.
Dudniący silnik starego samochodu odbijał się echem na pustej ulicy w nocy.
While we talked, the rumbling of our stomachs reminded us it was lunchtime.
Podczas rozmowy, dudnienie naszych brzuchów przypominało nam, że pora na lunch.
Deep in the cave, the rumbling of the earth hinted at something powerful beneath.
Głęboko w jaskini dudnienie ziemi sugerowało coś potężnego ukrytego pod nią.
As night fell, a soft rumbling started, like distant drums in the quiet.
Gdy zapadała noc, rozpoczynało się delikatne dudnienie, jak odległe bębny w ciszy.
The rumbling waves crashed against the shore, making a soothing, rhythmic sound.
Dudniące fale uderzały o brzeg, tworząc kojący, rytmiczny dźwięk.
As the train approached, a low rumbling filled the air, promising a swift arrival.
Gdy pociąg zbliżał się, niskie dudnienie wypełniło powietrze, obiecując szybkie przybycie.