He allowed me to rummage about in endless treasures of his drawers.
Pozwalał mi grzebać w nieprzebranych skarbach swoich szuflad.
Fortunately, everything ended well (and didn't require neither the skills nor the knowledge of a NASA professor) and I was able to peacefully rummage about in the photos and memories.
Na szczęście wszystko skończyło się dobrze (i nie wymagało to umiejętności ani wiedzy profesora z NASA), a ja mogłam w spokoju grzebać w zdjęciach i wspomnieniach.
In front of the entrance there was organized a sale and Andrzej went to rummage about in the books.
Przed wejściem na salę urządzony był kiermasz i Andrzej poszedł grzebać w książkach.
That can happen when you rummage about in people's brains.
To może się przydarzyć, kiedy się grzebie w ludzkich mózgach.
That can happen when you rummage about in people's brains.
We just want to come in and rummage about a bit.
In these last hours we begin to rummage about a possible intervention by the International Monetary Fund.
W tych ostatnich godzinach zaczynamy grzebać o możliwej interwencji Międzynarodowego Funduszu Walutowego.
That can happen when you rummage about in people's brains.
Andere resultaten
This young man who rummages about under the photo machine... is called Nino Quincampoix.
Ten młody człowiek, który grzebie pod automatem do zdjęć... nazywa się Nino Quincampoix.
This young man who rummages about under the photo machine... is called Nino Quincampoix.
Chłopak grzebiący pod fotomatem to Nino Quincampoix.
You rummage your nuts about to make sure there's no...
How about I rummage around in your kitchen and find us something to eat?
During the rummage sale, I met some friendly neighbors who shared great stories about their finds.
Podczas kiermaszu poznałem kilku sympatycznych sąsiadów, którzy opowiadali wspaniałe historie o swoich znaleziskach.