We can't just let dragons run wild like they own the place.
Nie możemy pozwolić smokom szaleć, jak gdyby one tu rządziły.
She enjoyed the creativity involved in food play; it allowed their imaginations to run wild.
Uwielbiała kreatywność związaną z kulinarnymi igraszkami; pozwalały ich wyobraźni szaleć.
It's heartbreaking the way your mother lets you run wild.
Sposób, w jaki twoja matka pozwala ci zdziczeć łamie mi serce.
The enlightening child must be corrupted, the pathetic spirit must run wild.
Pouczające dziecko zostanie skorumpowane, patetyczny duch musi zdziczeć.
It's time to combine vibrant fresh colors and let your creativity run wild.
To czas, aby połączyć się świeże kolory i pozwól kreatywność poszaleć.
Bright and colorful, they provide a place where your imagination can run wild.
Jasne i kolorowe, zapewniają one miejsce, gdzie wyobraźnia może poszaleć.
Don't let your emotions run wild during the meeting, or you'll regret it.
Nie pozwól, by twoje emocje szalały na spotkaniu, bo będziesz żałować.
Some husbands run wild because their wives are away.
Niektórzy mężowie szaleją, gdyż żon nie ma w domu.
The body and soul must be one for her not to run wild.
Ciało i dusza muszą być jednością, inaczej zdziczeje.
Even if it was in the past, their imaginations will run wild.
Nawet jeśli to przeszłość, ich wyobraźnia szaleje.
This is already the eighth soul that has run wild.
When the teacher left the classroom, the kids began to run wild.
Kiedy nauczyciel wyszedł z klasy, dzieci zaczęły szaleć.
I was delighted how much I could run wild with the range of colors.
A po za tym byłam zachwycona jak bardzo mogłam poszaleć z gamą kolorystyczną.