Canada and other countries have been running programmes to help individuals and communities 'sponsor' refugees for many years now.
Kanada i inne kraje prowadzą programy, które od wielu lat pomagają osobom i społecznościom "sponsorować" uchodźców.
8.5 inches display - great running programmes and intuitive operation
Wyświetlacz 8,5 - inteligentne programy biegowe i intuicyjna obsługa
We want the next commissioner to have a bold vision on this and to make sure that the funds for running programmes are delivered in a timely and efficient way.
Chcemy, by przyszły komisarz miał w tej sprawie odważną wizję i dopilnował, by środki na obecnie realizowane programy były przekazywane w sposób terminowy i efektywny.
Funds for start-up are offered, among others, by employment offices, but also by institutions running programmes for young entrepreneurs (e.g.
Fundusze na rozpoczęcie działalności oferują m.in. urzędy pracy, ale również instytucje prowadzące programy dla młodych przedsiębiorców (np.
It offers 20 running programmes, which are well suitable for beginners as well as for pros.
20 programów biegowych, które przeznaczone są zarówno dla początkujących, jak i dla profesjonalistów.
Now they have realized that they may be starting to lose the game: many youths have started to question their activities while many governments in the West are running programmes to integrate the brainwashed young people into their societies.
Obecnie zrozumieli, że mogą zacząć przegrywać tę grę: wielu młodych ludzi zaczęło kwestionować ich działalność, podczas gdy wiele rządów na Zachodzie prowadzi programy integracji do społeczeństwa młodych ludzi z wypranymi mózgami.
This further cut by EUR 591 million by the Council, leading to a decrease by nearly 10 % in payment appropriations compared to 2010, does not affect completion lines but operational lines of all running programmes (with the noticeable exception of CFSP).
Dalsze cięcia Rady w kwocie 591 mln EUR, zmniejszające środki na płatności o prawie 10% w stosunku do 2010 r., nie dotyczą pozycji dotyczących zakończenia działań, lecz pozycji operacyjnych wszystkich realizowanych programów (z godnym uwagi wyłączeniem WPZiB).
'intermediate reports' means intermediate technical and financial reports on the implementation of running programmes, to be submitted to the Commission as provided for in Article 27(7)(a) of Decision 2009/470/EC
"sprawozdania okresowe" oznaczają okresowe sprawozdania techniczne i finansowe dotyczące wykonania programów będących w trakcie realizacji, podlegające przedłożeniu Komisji zgodnie z art. 27 ust. 7 lit. a) decyzji 2009/470/WE
With regards to running programmes approved for Community co-financing in accordance with Article 24(5) of Decision 90/424/EEC, an intermediate report shall be submitted to the Commission by 31 July each year at the latest.
W odniesieniu do programów w trakcie realizacji zatwierdzonych przez Wspólnotę, współfinansowanych zgodnie z art. 24 ust. 5 decyzji 90/424/EWG, sprawozdania okresowe przedstawiane są Komisji najpóźniej do dnia 31 lipca każdego roku.
Running programmes - support you in achieving the own target running displays (Cooper Test result; WR in 10 km)
Informacje na temat biegu (wynik test Cooper; WR na 10 km)
Andere resultaten
The price and the running programme can be adjusted according to your needs.
The PGO Running Programme promotes physical activity, integration and team spirit values among our employees.
Program PGO Biega promuje wśród pracowników aktywność fizyczną, integrację i wartości team spirit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.