Angie salinger, ceo, sinful pleasures.
Angie Salinger, dyrektor, grzeszne przyjemności.
But the aura around this book of salinger's, which, perhaps, should be read...
Taka jest właśnie atmosfera wokół tej książki Salingera, której nie powinni czytać młodzi mężczyźni.
'Cause with a different belt this could also pass as salinger.
Bo z innym paskiem, mógłby to też być Salinger.
If Salinger gives you his pen, that means you're worth something.
Jak ci Salinger da długopis, to znaczy, że jesteś coś wart.
Salinger, though I think he is listening, seems preoccupied.
Salinger, mimo iż wyglądał, jakby słuchał, wydawał się zajęty.
Salinger, your idea on dreptãþii is an illusion.
Salinger, twój pomysł na dreptă ţ ii jest iluzjš.
It sounds like they're ripped from a Salinger novel.
Brzmią, jakby były wzięte z noweli Salingera.
When I went to high school, I discovered Salinger.
Kiedy trafiłem do liceum, odkryłem Salingera.
I never had that teenage Salinger moment.
Jako nastolatka nie byłam gotowa na Salingera.
But, of course, that Salinger book is never going to be in the library.
Ale oczywiście książka Salingera nigdy nie znajdzie się w bibliotece.
Mr. Salinger does not want to receive his mail.
Pan Salinger nie chce dostawać listów.
Agent Salinger. I apologize for the wait.
Agencie Salinger... przepraszam pana za opóźnienie.
Your people tracked down Salinger's ex-wife.