We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The customer is obliged to keep the object in the same condition.
Najemca zobowiązany jest do utrzymywania obiektu w stanie zastanym.
I would appreciate it being returned in the same condition.
Chciałbym go otrzymać w takim samym stanie.
I'll return him in roughly the same condition.
Oddam go mniej-więcej w tym samym stanie.
And in the same condition you found him.
W tym samym stanie, w jakim go znaleźliście.
Burke was clear about returning the evidence in the same condition we got it in.
Burke mówił wyraźnie o zwrocie dowodów w tym samym stanie w którym były.
As the hirer, you have the responsibility to return the item in the same condition.
Jako najemca, masz obowiązek zwrócić przedmiot w takim samym stanie, w jakim go otrzymałeś.
No. I'm sorry, but symptomatically your child is still in the same condition.
Przykro mi, ale objawowo pani dziecko nadal jest w takim samym stanie.
A woman, body was found in the same condition.
Ciało znalezione w takim samym stanie.
Body was found in the same condition.
Ciało znalezione w takim samym stanie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.