the entry concerning the species sandeel in ICES zone IIIa; EC waters of ICES zones IIa and IV shall be replaced by the following
zapis dotyczący gatunku dobijak w strefie ICES IIIa; wody WE w strefach ICES IIa i IV otrzymuje brzmienie
Union waters of sandeel management area 4
Catches taken in the monitoring fisheries, corresponding to 2 % of the effort and up to a maximum of 2500 tonnes can be caught as sandeel.'
Połowy uzyskane w ramach połowów monitorujących, odpowiadające 2 % nakładu i maksymalnie 2500 tonom, można poławiać jako dobijakowate.
Whereas industrial fishing by Denmark targets pelagic species as well as demersal species, in particular Norway pout and sandeel
połowy przemysłowe prowadzone przez Danię ukierunkowane są na gatunki pelagiczne, jak również na gatunki głębinowe, w szczególności gatunki takie jak okowiel i dobijakowate
At least 98 % of landings counted against this quota shall be of sandeel.
Co najmniej 98% wyładunków odliczanych od tej kwoty muszą stanowić dobijaki.
Closure of an area for sandeel fisheries
However, a limited fishery will be allowed in order to monitor the sandeel stock in the area and the effects of the closure.
Jednakże będą dopuszczone ograniczone połowy, w celu monitorowania zasobu dobijakowatych na obszarze oraz w celu monitorowania skutków jego zamknięcia.
The catch limit for sandeel in management area 1 should thus be set at a level allowing the collection of sufficient data on stock abundance.
Limit połowowy dla dobijaków w obszarze zarządzania 1 powinien zatem zostać ustalony na poziomie umożliwiającym zebranie wystarczających danych dotyczących liczebności stada.
It transpires from the analysis of the results of the real-time monitoring of the stock size that the catch limit for sandeel in area 1 should have been maintained at a catch limit of 5000 tonnes as originally advised by ICES for this area.
Z analizy rezultatów prowadzonego monitorowania w czasie rzeczywistym wielkości stada wynika, że limit połowowy dotyczący dobijaków w obszarze 1 należało utrzymać w wysokości 5000 ton, co początkowo doradzał ICES dla tego obszaru.
Union waters of sandeel management area 2
Special condition: within the limits of the abovementioned quotas, no more than the quantities given below may be taken in the following sandeel management areas, as defined in Annex IID
Warunek szczególny: w ramach limitów wyżej wymienionych kwot nie można poławiać większych ilości, niż podano poniżej, w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku IID
Special condition: within the limits of the abovementioned quotas, no more than the quantities given below may be taken in the following sandeel management areas, as defined in Annex IID
Warunek szczególny: w granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach zarządzania dobijakami określonych w załączniku IID nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej
According to ICES, real-time monitoring is scientifically suitable for establishing the abundance of sandeel in management area 1, and results could be used to re-evaluate that scientific advice and to set an in-year TAC.
Według ICES monitorowanie w czasie rzeczywistym jest z naukowego punktu widzenia odpowiednie do określania liczebności dobijaków w obszarze zarządzania 1, a wyniki można by wykorzystać do ponownej oceny opinii naukowej oraz do ustalania TAC w środku roku.