Barbara sanderson... one of the other failed experiments.
Barbara Sanderson, kolejny nieudany eksperyment.
I was working on the sanderson brief. I was about to come down.
Stephanie, godzinę temu kazałam ci do mnie przyjść.
sanderson, believer, powerful...
Did both of you talk about Hugo sanderson?
Along with the pilot paul sanderson, we lost steven cohen, one of our junior speechwriters.
Wraz z pilotem, Paulem Sandersonem, straciliśmy Stevena Cohena, jednego z młodszych twórców przemówień.
Booth: We have a connection now Between sanderson, Wilson and the blackmail files.
Przykro mi, Złociutki, ale wszystko co masz to powiązanie pomiędzy właścicielem, a najemcą.
Curator: Is this Mr. sanderson of the Stein agency?
Czy pan Sanderson z agencji Steina?
But nothing like that every happened after Sanderson went to prison.
Let me bring Sanderson in, and I can squeeze this guy.
Pozwól mi przesłuchać Sandersona, a ja już to z niego wycisnę.
Plus, I like the idea of Sanderson being so close to home.
Poza tym mnie tam się podoba, że Sanderson jest tak blisko domu.
Right, and he became one of Sanderson's foot soldiers.
Tak, a teraz stał się jednym z żołnierzy Sandersona.
Miss Sanderson's case is no longer being handled by in-house counsel.
Sprawy pani Sanderson nie będzie już prowadził ich dział prawny.
Until you find something concrete, we can't touch Sanderson.
Zanim nie znajdziesz czegoś konkretnego, nie możemy ruszyć Sandersona.