We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przeszedł bez echa
przeszła bez echa
przepadły jak kamień w wodę
The ambitious startup sank without trace after failing to secure additional funding.
Ambitny startup przeszedł bez echa po nieudanych próbach zdobycia dodatkowego finansowania.
The band's debut single sank without trace, despite positive reviews online.
Debiutancki singiel zespołu przeszedł bez echa, mimo pozytywnych recenzji w sieci.
His proposal for curriculum reform sank without trace at the board meeting.
Jego propozycja reformy programu nauczania przeszła bez echa na posiedzeniu zarządu.
The charity campaign sadly sank without trace amid so many competing causes.
Niestety kampania charytatywna przeszła bez echa wśród tylu innych inicjatyw.
She applied to several universities, but her applications sank without trace.
Her first novel sank without trace, barely selling a few hundred copies.
Jej pierwsza powieść przeszła bez echa, ledwie sprzedając kilkaset egzemplarzy.
His online petition sank without trace, attracting only a handful of signatures.
Jego internetowa petycja przeszła bez echa, zdobywając zaledwie garść podpisów.
The indie film sank without trace, overshadowed by summer blockbusters.
Niezależny film przeszedł bez echa, przyćmiony przez letnie superprodukcje.
Despite a huge advertising campaign, the new product sank without trace.
Mimo ogromnej kampanii reklamowej nowy produkt przeszedł bez echa.
Her complaint sank without trace in the company's labyrinthine bureaucracy.
Jej skarga przeszła bez echa w labiryntach firmowej biurokracji.
His last album sank without trace, hardly making it onto any charts.
Jego ostatni album przeszedł bez echa, ledwo pojawiając się na jakichkolwiek listach przebojów.
Despite his efforts, the project sank without trace and garnered no interest.
Mimo jego starań, projekt przeszedł bez echa i nie wzbudził żadnego zainteresowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.