Parking in the city is limited and usually very expensive - except from 18:00 on Saturdays until 08:00 on Mondays, when it's free.
W centrum parkingów jest mało i są one na ogół bardzo drogie, jednak od 18:00 w sobotę do 8:00 w poniedziałek parkowanie jest bezpłatne.
We are open all year from Tuesday to Friday and on Sundays from 9 to 17:00 o'clock and on Saturdays until 19:00.
Przez cały rok centrum nauki czynne jest od wtorku do piątku oraz w niedzielę od godz. 9 do 17, a w sobotę do godz. 19.
Late Bar is open on Fridays and Saturdays until 02:30 and Night Club is open on Saturdays only.
Late Bar jest otwarty w piątki i soboty do 02:30, a klub nocny jest czynny tylko w soboty.
"Zdrowo Nadziane" dumpling bar- café (level -1) will be open from Monday to Friday until 1 am, on Saturdays until 9 pm.
Pierogarnio - kawiarnia "Zdrowo Nadziane" (poziom -1) czynna będzie od poniedziałku do piątku do godz. 1.00 w nocy, w soboty do godz. 21.
Post offices and agencies are normally open from early morning until evening and on Saturdays until the early afternoon.
Urzędy pocztowe zwykle są czynne od wczesnych godzin porannych do późnego popołudnia.
The pharmacies are usually open until 19 on Saturdays until 13 and on Sundays only on-call time.
Apteki w dni powszednie otwarte są zazwyczaj do godziny 19, w soboty do godziny 13, a w niedzielę wyznaczane są apteki dyżurujące.
The place will be open on weekends until late at night - on Fridays and Saturdays until 3am.
Miejsce będzie czynne w weekendy do późnych godzin nocnych - w piątki i soboty aż do 3 rano.
(Saturdays until 2 p.m.), however, the first transport departs already at 7:30 p.m., and the last one at 10 p.m.
Zamówienia klientów przyjmowane są codziennie od rana do godz. 18 (w sobotę do godz. 14), tymczasem już o godz. 19.30 wyjeżdża pierwszy transport, a o 22.00 ostatni.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.