The report is accurate, save that it overlooks several important financial details.
Raport jest dokładny, chyba że pomija kilka istotnych szczegółów finansowych.
The contract seems fair, save that the penalty clause is excessively harsh.
Umowa wydaje się uczciwa, chyba że klauzula karna jest nadmiernie surowa.
I had the means to save that animal in my hands.
He sacrificed everything he believed in to save that kid.
Just do me a favor, save that for your lawyer.
Po prostu oddaj mi przysługę i zachowaj to dla swojego prawnika.
The meeting was productive, save that several key stakeholders were absent.
Spotkanie było owocne, chyba że kilku kluczowych interesariuszy było nieobecnych.
The proposal is reasonable, save that it underestimates potential legal complications.
Propozycja jest rozsądna, chyba że nie docenia potencjalnych komplikacji prawnych.
Everyone agreed to the proposal, save that we requested a clearer deadline.
Wszyscy zgodzili się na propozycję, chyba że poprosiliśmy o jaśniejszy termin.
Your argument is convincing, save that it ignores the most recent data.
Twój argument jest przekonujący, chyba że pomija najnowsze dane.
Her explanation was complete, save that she failed to mention the timeline.
Jej wyjaśnienie było pełne, chyba że nie wspomniała o harmonogramie.
The plan is sound, save that it relies on uncertain economic forecasts.
Plan jest rozsądny, chyba że opiera się na niepewnych prognozach gospodarczych.
The policy is acceptable, save that its implementation schedule is too ambitious.
Polityka jest do przyjęcia, chyba że harmonogram jej wdrożenia jest zbyt ambitny.
We support the initiative, save that we oppose the proposed funding mechanism.
Popieramy tę inicjatywę, chyba że sprzeciwiamy się proponowanemu mechanizmowi finansowania.