Bunt, you could've at least let him finish saying hello.
Bunt, mogłeś przynajmniej pozwolić mu dokończyć się witać.
You can't just keep saying hello to people.
Nie możesz po prostu witać się z ludźmi.
No, I was just saying hello to that magazine over there.
Nie, chciałem się tylko przywitać z tamtym czasopismem.
I literally just got done saying hello to our girl.
But I figured just saying hello would be easier.
Ale stwierdziłem, że zwykłe przywitanie będzie łatwiejsze.
It's kind of his way of saying hello.
He saw her but chose to brush by without saying hello.
He approached his crush awkwardly, fumbling over his words before saying hello.
Podszedł do swojej sympatii niepewnie, plącząc się w słowach, zanim się przywitał.
I could never get on a plane without saying hello to you.
Nie wsiadłbym do samolotu, nie witając się z wami.
Listen, it sounds like the cat's saying hello.
Słuchaj, brzmi, jakby kot się witał.
You are saying hello like you're waiting for some woman's call.
Witasz się jakbyś czekał na telefon od jakiejś kobiety.
I'm not sure why you're saying hello now...
Nie wiem, po co się nagle witasz.
It's her way of saying hello.