The gains and progress will slow or even come to a screeching halt.
Zyski i postępy będą spowolnione, a nawet zatrzymają się z piskiem.
The gains and progress will slow or even come to a screeching halt.
The gains and progress will slow or even come to a screeching halt.
He stops his jeep which comes to a screeching halt and...
And then, one day, my so-called glamorous life came to a screeching halt.
So my bachelor party's come to a screeching halt.
The train was on time, and then, all at once, it came to a screeching halt.
Pociąg był punktualny, a nagle gwałtownie się zatrzymał.
During any cycle you will hit a wall and the gains will slow or come to a screeching halt.
In fact, come to a screeching halt.
In major cities, with clubs, bars, and restaurants shuttered, everyday communal life comes to a screeching halt.
W większych miastach z zamkniętymi klubami, barami i restauracjami codzienne życie zatrzymuje się z piskiem opon.
We are going right down there and bring this thing to a screeching halt, right now.
Musimy tam jechać i przerwać tą farsę natychmiast!
There are many different styles of dresses, that introduces brides to a screeching halt - what to choose and what to leave unseen.
Istnieje wiele różnych fasonów sukienek, że wprowadza narzeczonych w osłupienie - jakie wybrać, a jakie zostawić nie patrząc.
Not only can you run multiple applications simultaneously, you can do so without fear that the system will come to a screeching halt.
Teraz możesz nie tylko uruchamiać wiele aplikacji multimedialnych jednocześnie, ale także nie musisz się już obawiać, że twój system dostanie zadyszki.