Vertaling van "screwed back" in Pools
After each dose, the tip of the syringe should be wiped and the bottle cap screwed back on tightly.
Po podaniu każdej dawki należy wytrzeć końcówkę strzykawki i szczelnie zakręcić butelkę.
After each dose, the pipette should be washed and dried and the bottle cap screwed back on tightly.
Po każdym odmierzeniu dawki pipetę należy umyć i wysuszyć, a butelkę szczelnie zakręcić kapslem.
Select on the cap If you buy LED lamps under the existing lighting is important that they can be screwed back.
Wybierz na pokrywie Jeśli kupisz lamp LED w ramach istniejącego oświetlenia jest ważne, że można je zakręcić.
And I can get my head screwed back on.
Nie powinnaś czuć się taka winna. A ja mogłabym odwrócić głowę.
To do this, it needs to be unscrewed, slid in the slot and screwed back in.
Żeby to zrobić, należy go odkręcić, przesunąć w wycięciu oraz na powrót zakręcić.
However, in the case of narrower ones, such as 70 cm wide, there is a need to dismantle the sides of the chair, which can be screwed back after moving.
Natomiast w przypadku węższych, jak na przykład o szerokości 70 cm, pojawia się konieczność zdemontowania boków fotela, które po przeniesieniu można z powrotem przykręcić.
And I can get my head screwed back on.
A ja mogłabym odwrócić głowę.
And I can get my head screwed back on.
Multiple desires: 8 to 10 new collections per year, fitted with a screwed back, making them waterproof to 10 ATM.
Wielopragnienia: 8 do 10 nowych kolekcji rocznie, wyposażonych w przykręcane dno i tym samym wodoodpornych do 10 bankomatów.
Way I see it, I screwed you. I got screwed back.
Wywinąłem ci numer, ale i mi się dostało.