Vertaling van "second homes" in Pools
There are thousands of jobs at stake, hundreds of second homes, and your ridiculous grandstanding could ruin the whole thing, like luffing your spinnaker during a yachting regatta.
Chodzi o tysiące stanowisk, setki drugich domów, a pani przechwałki mogą wszystko przekreślić, jak wychylenie żagla na jachcie podczas regaty.
It'll be an ocean of second homes in 10 years.
It is also an appealing place for the rich and famous to have second homes.
Jest to również atrakcyjne miejsce dla bogatych i sławnych mieć drugie domy.
Also, thousands of people from all over the world have second homes in and around this hospitable and vibrant coastal town.
Ponadto tysiące ludzi z całego świata ma drugie domy w tym gościnnym i tętniącym życiem nadmorskim miasteczku i wokół niego.
This is the recommended solution for second homes.
They have struck several second homes and real estate agencies.
About 40, mostly farms but some second homes and holiday lets.
Około 40, głównie farmy, drugie domy, i domki na wynajem.
While this has attracted institutional investors interested in retail and tourism, personal investors looking for investment opportunities or second homes are also prominent.
Chociaż przyciągnęło to inwestorów instytucjonalnych zainteresowanych sprzedażą detaliczną i turystyką, wyróżnia się również inwestorów indywidualnych poszukujących możliwości inwestycyjnych lub drugich domów.
Certain restrictions and transitional rules remain relating to purchases of specific types of real estate (i.e. agricultural land, land located in border zones and second homes).
Nadal jednak obowiązują pewne ograniczenia i przejściowe zasady związane z zakupem poszczególnych rodzajów nieruchomości (np. gruntów rolnych, gruntów znajdujących się przy granicach państwa oraz drugich domów).
Using the information provided by households in a population census as the basis of the housing stock may cause problems because the results tend to underestimate second homes which are not occupied at the census date.
Wykorzystanie informacji pochodzących od gospodarstw domowych w spisach powszechnych jako podstawy informacji o zasobach mieszkaniowych może powodować problemy, ponieważ badania takie zdają się nie brać pod uwagę drugich domów, niezamieszkanych w czasie przeprowadzania spisu.
So, at the end of 2013 for the first time over the past few years, the demand from the public for new buildings exceeded the demand for second homes.
Tak więc, na koniec 2013 roku, po raz pierwszy w ciągu ostatnich kilku lat, popyt ze strony opinii publicznej w nowych budynkach przekroczyła popyt na drugie domy.
These are visible, in particular, in air pollution, the overexploitation of the environment, the lack of respect for a region s culture and history, such as non-planned activities and building second homes near monuments or on a unique green area.
W szczególności są one widzialne w zanieczyszczeniu środowiska, jego nadmiernej eksploatacji, braku poszanowania kultury regionu, historii jak choćby na przykładzie nieprzemyślanego zagospodarowania przestrzennego i budowy "drugich domów" przy zabytkach albo na unikatowych terenach zielonych.
This Directive shall not affect existing law on the acquisition of second homes.
Niniejsza dyrektywa nie narusza obowiązujących przepisów w sprawie nabywania drugich domów.