We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The conclusion was that the differences are such that a second referendum is not necessary.
W rezultacie postanowiono, że ze względu na różnice nie jest konieczne drugie referendum.
Sterling jumped quickly on the chatter, and but after the Prime Minister made her speech, it became clear that a second referendum will only be offered if the withdrawal agreement is passed.
Sterling szybko podskoczył na bazie tych wieści, ale po tym, jak premier wygłosiła przemówienie, stało się jasne, że drugie referendum zostanie zaoferowane tylko wtedy, gdy dojdzie do przegłosowania umowy.
I am, of course, referring to the second referendum.
A poll two weeks ago showed that an overwhelming number of voters do not want a second referendum.
Sondaż sprzed dwóch tygodni wskazał, że przeważająca liczba wyborców nie życzy sobie drugiego referendum.
For example, there might be an attempt to renegotiate the exit agreement and/or political declaration, an attempt to organize expedited elections, a discussion on the organization of a second referendum.
Np. próba renegocjacji umowy wyjścia i/lub deklaracji politycznej, próba organizacji przyspieszonych wyborów, dyskusja nad organizacją drugiego referendum.
It is also a disgrace that these politicians are demanding that we accept the outcome of the second referendum when they did not, in fact, accept the outcome of the first one.
Hańbą jest również to, że politycy ci domagają się zaakceptowania przez nas wyników drugiego referendum, mimo że tak naprawdę sami nie zaakceptowali wyniku pierwszego referendum.
A consensus would also be needed on any alternative customs deal or variant thereof, as well as a decision to push through a second referendum or an extension of article 50.
Konsensus byłby również potrzebny w przypadku każdej alternatywnej umowy celnej lub jej wariantu, a także decyzji o przeprowadzeniu drugiego referendum lub rozszerzeniu artykułu 50.
The problem with a second referendum now is that the current deal is a corpse given the scale of the defeat, rendering any question a little moot in terms of any withdrawal deal.
Problem z drugim referendum polega na tym, że obecne porozumienie jest praktycznie martwe, biorąc pod uwagę skalę porażki.
MPs might seek to create mischief by attempting to amend the motion with an attempt to force another meaningful vote on the deal, try and force a vote on a second referendum, or to revoke article 50.
Parlamentarzyści mogą starać się kreować niezadowolenie, próbując zmienić wniosek, wymusić kolejne znaczące głosowanie w sprawie umowy, zmusić do głosowania nad drugim referendum lub uchylić artykuł 50.
First, in my view, there cannot be a second referendum for at least 12 months, in order to allow adequate consultation with the Irish electorate.
Po pierwsze, moim zdaniem nie jest możliwe zorganizowanie drugiego referendum przez co najmniej 12 miesięcy, tak aby możliwe było przeprowadzenie odpowiednich konsultacji z irlandzkim elektoratem.
It was the second referendum on impeaching Băsescu, the first having been held in May 2007, in which 74% of voters chose to keep him in office.
Było to drugie referendum w sprawie odwołania tegoż prezydenta, poprzednie referendum miało miejsce w 2007 roku, gdzie 74% głosujących opowiedziało się przeciw.
Even if the agreement was accepted, Mrs May didn't map out what the question would be in a second referendum.
Nawet jeśli porozumienie zostanie przyjęte, May nie określiła, jakie będzie pytanie w drugim referendum.
However he re-entered public life in 2002 during the second referendum on the Nice Treaty, when he urged a yes vote.
Powrócił w 2002 i nawoływał do głosowania na "tak" podczas drugiego referendum nad traktatem nicejskim.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.