Everyone in the room shared a moment of secondhand embarrassment after her awkward joke.
Wszyscy w pokoju podzielili chwilę zbiorowego zażenowania po jej nieudanym żarcie.
I felt secondhand embarrassment when my brother shouted out the wrong answer in class.
Poczułem wstyd za brata, gdy wykrzyknął złą odpowiedź w klasie.
His fashion choices always induce secondhand embarrassment among his more stylish friends.
Jego wybory modowe zawsze wywołują uczucie wstydu u jego bardziej stylowych przyjaciół.
I felt secondhand embarrassment when he tripped in front of everyone at the party.
Poczułem się zażenowany, kiedy on potknął się przed wszystkimi na imprezie.
He couldn't watch the show anymore; secondhand embarrassment made it too painful.
I experienced secondhand embarrassment watching the cringeworthy video my friend shared.
Everyone felt secondhand embarrassment when she mistakenly spilled her drink on the guest.
Wszyscy poczuli wstyd za nią, gdy niechcący wylała napój na gościa.
Her failed attempt to impress the boss brought us all a feeling of secondhand embarrassment.
Jej nieudana próba zaimponowania szefowi wywołała u nas wszystkich poczucie wstydu za nią.
I can't watch that cringeworthy video without feeling a rush of secondhand embarrassment.
As I watched, all I could feel was secondhand embarrassment for my friend's blunder.
Obserwując tę sytuację, jedyne co czułem to żenada za wpadkę mojego przyjaciela.
Her clumsy attempt to flirt resulted in an overwhelming secondhand embarrassment from her peers.
Jej niezgrabna próba flirtu wywołała ogromne uczucie wstydu u jej rówieśników.
I cringed during the meeting, overwhelmed by the secondhand embarrassment of his mistakes.
Wzdrygnąłem się podczas spotkania, przytłoczony wstydem za jego pomyłki.
Her loud and inappropriate laughter gave everyone around her a wave of secondhand embarrassment.
Jej głośny i niestosowny śmiech wprawił wszystkich wokół w zakłopotanie.