We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
stara się unikać
jest uniknięcie
Psychotherapist seeks to avoid double relationships when they are harmful to the patient, especially where they may deteriorate the performance or reliability of its work, or harm the patient or others making use of his actions.
Podwójne relacje Psychoterapeuta stara się unikać szkodliwych dla pacjenta podwójnych relacji, zwłaszcza tam, gdzie może pogorszyć skuteczność albo rzetelność jego pracy, albo zaszkodzić pacjentowi lub innym osobom korzystających z jego działań.
H&M said it "does not accept" child labour and "seeks to avoid" using Uzbek cotton, but admitted it did "not have any reliable methods" to ensure Uzbek cotton did not end up in any of its products.
H&M odpowiedział, że nie akceptuje pracy dzieci i stara się unikać używania uzbeckiej bawełny, ale przyznał, że nie ma żadnych wiarygodnych metod, aby uzbecka bawełna nie trafiła do żadnego z jego produktów.
The amendment seeks to avoid any disagreement between different ice class rules.
Celem poprawki jest uniknięcie rozbieżności między różnymi zasadami klasyfikacji lodowej.
This amendment seeks to avoid undermining the requirement from Article 10 of the water framework directive, which requires more stringent emission controls beyond best available techniques where this is necessary to comply with the environmental quality standards.
Celem niniejszej poprawki jest uniknięcie podważania wymogów art. 10 ramowej dyrektywy wodnej, który przewiduje bardziej rygorystyczne kontrole emisji niezależnie od najlepszych dostępnych technologii, jeżeli jest to konieczne w celu spełnienia norm jakości środowiska (EQS).
As Catherine seeks to avoid an arranged marriage and find meaning in her life, Cushman challenges the reader to consider questions of identity, equality, freedom, and familial responsibility.
Ponieważ Catherine stara się unikać zorganizowanego małżeństwa i znaleźć sens w swoim życiu, Cushman kwestionuje czytelnika rozważania kwestii tożsamości, równości, wolności i odpowiedzialności rodzinnej.
Furthermore, breaking the law and violating human rights would also clearly, at the same time, represent the kind of incoherence that the Commission's Communication seeks to avoid.
Ponadto łamanie prawa i naruszanie praw człowieka także zdecydowanie stanowi ten rodzaj niespójności, jakich komunikat Komisji stara się unikać.
It seeks to avoid the need to change a series of cross-references.
By using this construction, the current law seeks to avoid the negative consequences which the seller would be exposed to from failure to hold permits during the period between issuance of the decision transferring the permit and the transfer of title to the installation.
Konstruując taką koncepcję, ustawodawca zapobiegł negatywnym konsekwencjom, na które byłby narażony zbywca w sytuacji braku decyzji w okresie między wydaniem decyzji przenoszącej a przejściem tytułu prawnego do instalacji.
Internal sins can deform the conscience, as when one accepts an internal venial sin as a matter of habit or with a certain frequency, although one seeks to avoid mortal sin.
Grzechy wewnętrzne mogą zniekształcać sumienie, na przykład, kiedy akceptuje się powszedni grzech wewnętrzny w sposób habitualny albo z pewną częstotliwością, choćby chciało się unikać grzechu śmiertelnego.
However, to avoid affecting global electronic commerce, the Directive seeks to avoid incompatibilities with legal trends in other parts of the world.
Jednak w celu umożliwienia nieskrępowanego rozwoju handlu elektronicznego na skalę światową w dyrektywie starano się uniknąć niezgodności z przepisami prawnymi wypracowywanymi w innych regionach świata.
Her concept of care seeks to avoid making those who need help dependent on the helper. The most complex part of her program is a house where the inhabitants create a self-supporting community. This group includes not only women but also men and families as well.
Jej koncepcja opieki opiera się na unikaniu popadania w zależność od opiekuna tego, któremu opieka jest udzielana. Najbardziej złożonym elementem programu jest dom, którego mieszkańcy tworzą wzajemnie wspierającą się wspólnotę, do której należą nie tylko kobiety, ale też mężczyźni i całe rodziny.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.