We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The companies always presented normal investment prospects and a sufficient margin of self-financing.
Wszystkie spółki charakteryzowały się normalnymi perspektywami inwestycyjnymi i wystarczającym marginesem samofinansowania.
Establishments are separated on a self-financing basis according to the funds held by each of them.
Zakłady są wyodrębnione na zasadach samofinansowania, wedle posiadanych przez nie środków własnych.
In addition, the Commission considers that the Fund is not based on a realistic assessment of the risks and would therefore not in all probability be self-financing.
Komisja uważa również, iż Fundusz nie opiera się na rzeczowej ocenie ryzyka i że dlatego nie jest on w stanie z wszelkim prawdopodobieństwem samofinansować się.
As a self-financing agency of the EU, OHIM's budget comes entirely from the fees paid by the businesses that use its services.
Ponieważ UHRW jest samofinansującą się agencją UE, jej budżet w całości pochodzi z opłat uiszczanych przez korzystające z jej usług przedsiębiorstwa.
The eco-label scheme should in the long term be mainly self-financing.
Program przyznawania oznakowania ekologicznego powinien być w dłuższej perspektywie w przeważającej części samofinansujący się.
The sector's system of self-financing through production levies and the production quota regime should be maintained.
Należy utrzymać sektorowy system samofinansowania poprzez opłaty produkcyjne oraz system kwot produkcyjnych.
Only the progressive and potentially progressive farms had self-financing options.
Możliwości samofinansowania miały tylko gospodarstwa rozwojowe i potencjalnie rozwojowe.
We must encourage self-financing by increasing the current donation limit per year and per person.
Musimy wspierać samofinansowanie, podwyższając obecne limity wysokości darowizn w danym okresie i od jednej osoby.
The next important matter is the rate of self-financing under present conditions; in this area, greater flexibility should be considered.
Kolejną istotną kwestią jest stopień samofinansowania w obecnych warunkach; w tym kontekście należy rozważyć zapewnienie większej elastyczności.
Such approach to self-financing of the activity was assessed by farmers as average in the context of the effectiveness of using equity capital.
Takie podejście do samofinansowania działalności było przez samych rolników oceniane jako średnie w kontekście efektywności wykorzystania kapitału własnego.
The issuance of loan guarantees and participation in risk capital funds should be based on market principles and aim at self-financing in the longer term.
Udzielanie gwarancji kredytowych i udział w funduszach wysokiego ryzyka powinny opierać się na zasadach rynkowych i mieć na celu samofinansowanie długoterminowe.
Most of this investment was financed by self-financing and subsidies.
Inwestycje te są w większości finansowane ze środków własnych (samofinansowanie) i dotacji.
The level of self-financing in agricultural enterprises was strongly determined by the assets profitability and the possibility of obtaining the long-term financing for investment purposes.
Poziom samofinansowania w przedsiębiorstwach rolniczych jest najsilniej determinowany przez rentowność aktywów i możliwość pozyskania finansowania długoterminowego dla celów inwestycyjnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.