On 8 September 1968, during the official Harvest Festival celebrated at the Tenth Anniversary Stadium in Warsaw, Ryszard Siwiec self-immolated to protest the Warsaw Pact forces invasion of Czechoslovakia, in the presence of Communist Party leaders and 100,000 spectators.
8 września 1968 r. w czasie oficjalnych dożynek obchodzonych na Stadionie Dziesięciolecia w Warszawie Ryszard Siwiec dokonał samospalenia w proteście przeciwko inwazji wojsk Układu Warszawskiego na Czechosłowację, w obecności przywódców partii komunistycznej i 100 tysięcy widzów uroczystości.
Fell on my sword? Self-immolated? It's not your fault, Richard.
The clearest sign of just how bad conditions are is the fact that, since early 2009,146 Tibetans self-immolated in Tibet and China, setting themselves on fire in protest.
O tragicznym stanie rzeczy najdobitniej świadczy fakt, że od początku 2009 roku 146 Tybetańczyków, w Tybecie i Chinach, w akcie protestu dokonało samospalenia.
zhaoyang8964: Tibetans self-immolated to express their anger and despair against the Chinese Communist government's tyranny.
zhaoyang8964: Tybetańczycy dokonali samospalenia, aby pokazać swóją desperację i gniew przeciw tyranii komunistycznego rządu Chin.
photo: Radek Kucharski Thubten Ngodub and Jamphel Yeshi self-immolated in a protest against the Chinese occupation of Tibet.
fot.: Radek Kucharski Pomnik Thubtena Ngoduba i Jamphela Yeshiego, którzy podpalili się w proteście przeciwko chińskiej okupacji Tybetu.
lotusseedsD: So many Tibetans have self-immolated.
17 souls have self-immolated on the land that you live in so as to make their voices heard.
Siedemnaście dusz dokonało aktu samospalenia na ziemi, na której mieszkacie, po to, aby usłyszano ich głos.
Outside the Dalai Lama's temple is a local memorial, honoring Tibetans who've self-immolated in protest, acts that put him in a very difficult position.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.