On the land, tens of thousands of peasants and rural day workers created voluntary, self-managed collectives.
Na wsi dziesiątki tysięcy chłopów i sezonowych robotników rolnych tworzyły dobrowolne, samorządne kolektywy.
Cheap politicians without a party, walkons of the insurrection, theoretical moles who speak with words and interpretations borrowed from the marxist ghosts of the past (self-management of the means of production, self-managed schools, popular assemblies, revolutionary militia, committees etc.).
Tani politycy bez partii, pozerzy insurekcji, teoretyzujący nudziarze używający słów i interpretacji zaczerpniętych od marksistowskich upiorów przeszłości (uspołecznione środki produkcji, samorządne szkoły, zgromadzenia ludowe, milicja rewolucyjna, komitety itd.)
No, it was the lack of independent, self-managed confederal organisations to co-ordinate struggle which resulted in occupations being isolated from each other.
Nie, to właśnie brak niezależnych, samorządnych organizacji konfederacyjnych powołanych do koordynacji walki był tym, co zaowocowało odizolowaniem strajków okupacyjnych od siebie nawzajem.
The anti-authoritarian left, though very active, was too weak among striking workers, and so the idea of self-managed organisations and workers self-management was not widespread.
Antyautorytarna lewica, chociaż bardzo aktywna, była zbyt słaba wśród strajkujących robotników, przez co idea samorządnych organizacji i samorządu pracowniczego nie była rozpowszechniona zbyt szeroko.
Than the multicultural, self-managed teams will work on its startup in an innovative English-speaking environment.
Następnie wielokulturowe, samodzielnie zarządzane zespoły będą pracować nad jego uruchomieniem w innowacyjnym środowisku anglojęzycznym... [-]
But, that's not all... CyberGhost is the first company to create self-managed and owned no-spy servers in Romania.
149] These councils would be self-managed and not be the means by which a "revolutionary" party would take power.
Rady te byłyby samorządne i nie stałyby się środkiem, przy pomocy którego "rewolucyjna" partia przejęłaby władzę.
In order to achieve these competencies, the students will Learn By Doing, work in self-managed teams and set up real companies at the start of their studies while working on projects for real customers.
W celu osiągnięcia tych kompetencji, studenci będą uczyć się przez działanie, praca w zespołach samorządnych i skonfigurować prawdziwych firm na początku swoich badań podczas pracy nad projektami dla rzeczywistych klientów.
Anyway, this text is not for those who believe that the world will change through dumpsterdiving and "self-managed life-spaces" This text addresses the comrades who are beginning to make a synthesis between Marxism and anarchism.
W każdym razie, ten tekst nie jest dla tych, którzy wierzą, że świat zmieni się poprzez nurkowanie w śmietnikach i "samorządne przestrzenie życiowe". Ten tekst adresowany jest do towarzyszy, którzy zaczynają robić syntezę między marksizmem a anarchizmem.
A social revolution based on sovereign rank and file assemblies and self-managed councils would be the ultimate "situation" and the aim of all Situationists.
Rewolucja społeczna w oparciu o niezależne zgromadzenia szeregowych członków społeczeństwa i samorządne rady będzie ostateczną "sytuacją" i celem wszystkich sytuacjonistów.
Polish Academy of Universal Managing has been involved in research enterprises and organizations of the future in terms of creative, socially responsible, and self-managed work environments and human activities, and periodically organized thematically related international forums.
Stowarzyszenie Polskiej Akademii Uniwersalnego Kierowania od lat zajmuje się badaniami przedsiębiorstw i organizacji przyszłości w aspekcie kreatywnych, społecznie odpowiedzialnych i samorządnych środowisk pracy i działalności ludzkiej oraz cyklicznie organizuje tematycznie związane z tym Fora Międzynarodowe.
In combination with self-managed bounce management with optionally inactive soft bounces, unreachable subscribers are quickly sorted out.
W połączeniu z samodzielnym zarządzaniem odbiciem z opcjonalnie nieaktywnymi miękkimi odbiciami, nieosiągalni abonenci są szybko usuwani.
A self-managed, decentralised economy is based on autonomous self-regulating economic units and a decentralised mechanism of resource allocation and decision-making.
Zdecentralizowana, samorządna gospodarka planowana opiera się na autonomicznych podmiotach gospodarczych i zdecentralizowanym mechanizmie przydzielania i podejmowania decyzji.