Yes, The selfish man is like a mangy dog chasing its own cautionary tail
Tak, egoista jest jak parszywy pies goniący własny ogon.
Player 2: Mr. Litwak! Felix: Turbo ended up putting both games and himself Out of order, for good. Yes, the selfish man is like a mangy dog Chasing a cautionary tale.
Przez Turbo wyłączono obie gry i jego samego na zawsze. Tak, egoista jest jak parszywy pies goniący własny ogon. Wiem...
But her father, he was a selfish man, full of avarice.
But I was a selfish man when I wrote this song.
I'm a jealous, selfish man.
And I'm a mean, impatient, selfish man, so get on your way! Out!
I forgive you for being the most selfish man I've ever met.
Wybaczam ci, że jesteś największym egoistą, jakiego spotkałam.
Wait. I'm a selfish man more concerned with my stature and reputation than my...
Jestem egoistą bardziej przejmuję się swoją reputacją niż...
My father was a really selfish man.
I'm the most selfish man on the planet.
Jestem największym egoistą na świecie.
Yen is no longer a selfish man!
Yen już nie jest egoistą.
I'm a jealous, selfish man.
Myather was a really selfish man.
Mój ojciec był wielkim egoistą.