We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sierżancie Colborn
sierżant Colborn
sierżanta Colborn'a
Sergeant Colborn, you were asked, as I understand, as part of a civil lawsuit, to provide what's called a deposition.
Jak rozumiem, sierżancie Colborn, został pan poproszony, w ramach pozwu cywilnego, o złożenie zeznań.
Well, let me ask you this, Sergeant Colborn, do you even know whether that call was about Mr. Steven Avery?
Dobrze, zapytam pana, sierżancie Colborn, czy pan w ogóle wie, że ten telefon dotyczył pana Stevena Avery?
Did you believe that either Lieutenant Lenk or Sergeant Colborn had an opportunity out of your eyesight to plant that key there?
Czy wierzy pan, że porucznik Lenk albo sierżant Colborn mieli okazję podrzucić coś, gdy byli poza zasięgiem pana wzroku?
Did you believe that either Lieutenant Lenk or Sergeant Colborn had an opportunity out of your eyesight to plant that key there?
Czy wierzy pan, że porucznik Lenk albo sierżant Colborn, mieli okazję podrzucić coś, kiedy pan nie patrzył?
Sergeant Colborn was up there for quite some time today.
Sergeant Colborn couldn't recall who it was that told him that the case had already been solved.
Sierżant Colborn nie może sobie przypomnieć kto mu powiedział, że sprawa została już zakończona.
Sergeant Colborn, you were asked, as I understand, as part of a civil lawsuit, to provide what's called a deposition.
Sierżancie Colborn, pytano pana, jak rozumiem, podczas sprawy cywilnej o złożenie zeznania.
Sergeant Colborn, back in 1994 or '95, if you would've written a report what would it have been about?
Sierżancie Colborn, wracając do '94 albo '95, jeśli napisałby pan wtedy raport o czym by on był?
Sergeant Colborn, back in 1994 or '95, if you would've written a report... what would it have been about?
Sierżancie Colborn, wracając do '94 albo '95, jeśli napisałby pan wtedy raport... o czym by on był?
Sergeant Colborn, back in 1994 or '95, if you would've written a report what would it have been about?
Sierżancie Colborn, w 1994 lub 1995, gdyby napisał pan raport co by w nim było?
It was on the floor when we found it, next to a cabinet that Lieutenant Lenk and Sergeant Colborn had been searching.
Leżał na podłodze, gdy go znaleźliśmy, obok szafki, którą przeszukiwali porucznik Lenk i sierżant Colborn.
And it is interesting that of those two places that Sergeant Colborn is asked to check out and inquire after Teresa Halbach... he only goes to one.
I co ciekawe, że z tych dwóch miejsc, które wskazał do sprawdzenia sierżant Colborn po zaginięciu Teresy Halbach... udaje się tylko do jednego.
And it is interesting that of those two places that Sergeant Colborn is asked to check out and inquire after Teresa Halbach he only goes to one.
I co ciekawe, że z tych dwóch miejsc, które wskazał do sprawdzenia sierżant Colborn po zaginięciu Teresy Halbach udaje się tylko do jednego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.