We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Inappropriate storage conditions may seriously affect the quality, safety and efficacy of veterinary medicinal products.
Niewłaściwe warunki przechowywania mogą mieć poważny wpływ na jakość, bezpieczeństwo i skuteczność weterynaryjnych produktów leczniczych.
Subs not themselves less seriously affect the strategic situation in the region.
Same okręty podwodne nie mniej poważnie wpływają na sytuację strategiczną w regionie.
A pregnant woman has hormonal changes in her body that seriously affect her well-being.
Kobieta w ciąży ma zmiany hormonalne w swoim ciele, które poważnie wpływają na jej samopoczucie.
Name-calling is not just childish; it can seriously affect mental health.
Wyzywanie to nie tylko dziecinne zachowanie; może poważnie wpłynąć na zdrowie psychiczne.
Unmet promises from leaders can seriously affect voter trust and engagement.
Niespełnione obietnice ze strony liderów mogą poważnie wpłynąć na zaufanie i zaangażowanie wyborców.
Being a piddler can seriously affect team productivity and morale.
Bycie obibiokiem może poważnie wpłynąć na produktywność i morale zespołu.
Living in a roachy environment can seriously affect one's health and well-being.
Życie w otoczeniu pełnym robactwa może poważnie wpłynąć na zdrowie i samopoczucie.
Failure to thrive can seriously affect a child's health and development in the long run.
Zaburzenia rozwoju mogą poważnie wpłynąć na zdrowie i rozwój dziecka w perspektywie długoterminowej.
Also sweat during your work-out can seriously affect the condition of your shoes.
Również pot podczas treningu może poważnie wpłynąć na stan butów.
A toxic workplace can seriously affect your mental health and well-being.
Szkodliwa atmosfera w pracy może poważnie wpłynąć na twoje zdrowie psychiczne i samopoczucie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.