The company proudly displayed its service mark on all promotional materials.
Firma z dumą umieściła swój znak usługowy na wszystkich materiałach promocyjnych.
Every business should register their service mark to protect their brand.
Każda firma powinna zarejestrować swój znak usługowy, aby chronić swoją markę.
After years of hard work, they finally secured a service mark for their restaurant.
Po latach ciężkiej pracy w końcu udało im się uzyskać znak usługowy dla swojej restauracji.
The florist's service mark was featured prominently on her business cards.
Znak usługowy kwiaciarni był wyraźnie widoczny na jej wizytówkach.
He used the service mark to distinguish his delivery service from competitors.
Wykorzystał znak usługowy, aby wyróżnić swoją usługę dostawczą na tle konkurencji.
The service mark was essential for the brand's identity in the market.
Znak usługowy był kluczowy dla tożsamości marki na rynku.
You may not use content as part of a trademark, design mark, tradename, business name, service mark, or logo.
Nie można wykorzystywać treści jako części znaku towarowego, znaku modelu, nazwy handlowej, nazwy biznesowej, znaku usługowego lub logo.
objects of individualization of commercial entities - the name of the organization, service mark, logo, trade mark
przedmioty indywidualizacji podmiotów gospodarczych - nazwa organizacji, znak usługowy, logo, znak towarowy
Nothing on this site shall be construed as granting, by implication, estoppel, or otherwise, any license or right to use any trademark, logo or service mark displayed on the site without the owner's prior written permission
Żadna zawartość tej strony nie może być interpretowana jako udzielanie, przez domniemanie lub w inny sposób, jakiejkolwiek licencji lub prawa do używania któregokolwiek znaku towarowego, logo lub znaku usługowego, wyświetlanego na stronie, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela.
The trademark, service mark, trade dress, name, or other indicia of origin ("mark") that is claimed to be infringed, including registration number.
Znak towarowy, znak usługowy, postać handlową, nazwę lub inne znaki pochodzenia ("znak"), które rzekomo są przedmiotem naruszenia, w tym numer rejestracyjny.
Your use of any Infor trademarks and service marks, without the written permission of the trademark or service mark owner is strictly prohibited.
Używanie jakichkolwiek znaków towarowych i znaków usługowych Infor bez pisemnej zgody właściciela znaku towarowego lub znaku usługowego jest surowo zabronione.
Using a service mark can enhance your company's reputation and recognition.
Korzystanie ze znaku usługowego może wzmocnić reputację i rozpoznawalność Twojej firmy.
Nothing on the Site shall be construed as granting any license or right to use any image, trademark, service mark or logo.
Żadnego elementu niniejszej Witryny nie należy interpretować jako przyznającego licencję bądź prawo do korzystania z jakiegokolwiek obrazu, znaku towarowego, znaku usługowego lub logotypu.