The driving motor operates best when the vehicle is regularly serviced and fueled.
Silnik napędowy działa najlepiej, gdy pojazd jest regularnie serwisowany i tankowany.
Our equipment is stored and serviced at the company's technical back-up.
Nasz sprzęt magazynowany jest i serwisowany na zapleczu technicznym firmy.
The area is well serviced by restaurants, shops, and bars.
Obszar jest dobrze obsługiwany przez restauracje, sklepy i bary.
Therefore, each qualitatively serviced client can be considered an agent autolombard.
Dlatego każdy klient obsługiwany jakościowo może być uznany za autolombard agenta.
The restaurant guarantees that all their appliances are regularly serviced.
Restauracja gwarantuje, że wszystkie ich urządzenia są regularnie serwisowane.
The fire extinguisher was last serviced six months ago, according to the tag.
Gaśnica była ostatnio serwisowana sześć miesięcy temu, według etykiety.
Sailors often wait on the floating dock while their vessels are being serviced.
Marynarze często czekają przy doku pływającym, gdy ich jednostki są serwisowane.
The serviced offices are fully equipped, furnished and ready to work.
Biura serwisowane jest w pełni wyposażone, umeblowane i gotowe do pracy.
The base is serviced in many languages, including polish.
Baza obsługiwana jest w wielu językach, w tym także w polskim.
Locomotives are often cleaned and serviced in the fiddle yard between trips.
Lokomotywy są często czyszczone i serwisowane na stacji postojowej między kursami.
In addition, the village was fire carts serviced by the peasants.
W dodatku na wsi było strażaków transportu obsługiwanych przez chłopów.
The plant has been serviced regularly and is located in the technical condition.
Zakład był regularnie serwisowany i znajduje się w stanie technicznym.
Hubble is the only telescope designed to be serviced in space by astronauts.
Hubble to jedyny teleskop serwisowany przez astronautów w przestrzeni kosmicznej.