Download for Windows Premium
Publiciteit
sets a good example

Vertaling van "sets a good example" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
daje dobry przykład
stanowi dobry przykład
Every teacher loves having a good girl in their class who sets a good example.
Każdy nauczyciel kocha mieć w klasie pilną dziewczynkę, która daje dobry przykład.
Children benefit from being raised by a man of quality who sets a good example.
Dzieci korzystają z wychowania przez prawego ojca, który daje dobry przykład.
I should like to think that what has been achieved sets a good example because it came out of dialogue between both sides of the industry in question.
Myślę że to co osiągnęliśmy stanowi dobry przykład, ponieważ jest wynikiem dialogu pomiędzy dwoma stronami sektora, którego to dotyczy.
According to experts and policy makers, the Directive on Human Trafficking sets a good example of how to combine prevention, protection of victims and punishment of perpetrators.
Zdaniem ekspertów i polityków, dyrektywa w sprawie handlu ludźmi stanowi dobry przykład, w jaki sposób należy łączyć zapobieganie przestępstwom, ochronę ofiar i karanie sprawców.
As long as she sets a good example with her flying, we'll come out ahead.
Tak długo jak daje dobry przykład swoim lataniem, to mi nie przeszkadza.
Our new energy policy provides a good response to the challenge of globalisation and sets a good example.
Nasza nowa polityka energetyczna stanowi dobrą odpowiedź na wyzwanie globalizacji i daje dobry przykład.
Your rapporteur feels that the Austrian model sets a good example and should be followed.
Zdaniem sprawozdawcy, model austriacki daje dobry przykład i należy się na nim wzorować.
Furthermore, as noted in the Annual Report, the EU is much more successful in promoting an issue abroad when it sets a good example at home.
Ponadto, jak zauważono w rocznym sprawozdaniu, UE jest znacznie skuteczniejsza w promowaniu poszczególnych spraw za granicą, jeżeli sama daje dobry przykład na własnym podwórku.
The Minebea Intec management team sets a good example as role models, is motivated, shows enthusiasm, has trust in their teams and fosters and promotes them according to their skills and desires.
Zarząd zarządzający Minebea Intec daje dobry przykład, jest zmotywowany, wykazuje entuzjazm, wierzy w zespół i wspiera go zgodnie z jego umiejętnościami i potrzebami.
He is quiet, calm, and sets a good example for others.
Jego cicha i spokojna postawa daje dobry przykład innym.
It sets a good example for many other donors too.
Stanowi ono także dobry przykład dla innych darczyńców.
Moreover, it sets a good example for others and shows how to support those in need easily.
Stanowi też dobry przykład dla innych i pokazuje, jak łatwo można wspierać potrzebujących.
Each employee sets a good example, takes personal responsibility for his/her individual development, acts with integrity and performs to high standards.
Każdy pracownik daje swoim działaniem dobry przykład, ponosi odpowiedzialność za swój indywidualny rozwój, postępuje uczciwie i pracuje w zgodzie z najwyższymi standardami.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 33 ms.