Download for Windows Premium
Publiciteit
sets an example
Geflecteerde vorm van set an example

Vertaling van "sets an example" in Pools

daje przykład
stanowi przykład
EkoRoad stanowi wzór
EkoHall stanowi wzór
By doing her job, she sets an example for her peers.
Sumiennie wypełniając swoje zadania, daje przykład swoim współpracownikom.
He sets an example in every possible way.
Dlatego daje przykład w każdy możliwy sposób.
It is not revolutionary but, in spite of that, it sets an example for the rest of the world.
Nie jest on rewolucyjny, ale pomimo to stanowi przykład dla reszty świata.
sets an example for a balanced policy of this type,
stanowi przykład takiej właśnie wyważonej polityki,
This behaviour shows maturity and sets an example.
Takie zachowanie pokazuje dojrzałość i daje przykład.
Oras sets an example when it comes to reconciling modern technology with green values.
Oras daje przykład, jak można pogodzić nowoczesną technologię z poszanowaniem środowiska.
You're the beacon of hope who sets an example, fighting for justice everywhere.
Jesteś światłem nadziei, który daje przykład, walcząc o sprawiedliwość wszędzie.
Which leaves you a hero and which sets an example to others like him that might be tempted to play outside of their league.
Zostajesz bohaterem, który daje przykład innym takim jak on którzy mogą mieć pokusę, aby zagrać w wyższej lidze.
Therefore, you can share a message that is meant for someone or share an experience that carries a message to everyone, a message that sets an example or illustrates a point.
Możesz zatem podzielić się przesłaniem, które przeznaczone jest dla kogoś albo podzielić się doświadczeniem, które zawiera przesłanie dla każdego, przesłaniem, które stanowi przykład albo wyjaśnia kwestię.
It thus replaces the earlier multitude of over 50 different forms used in Europe by 5 standard ones and sets an example to their world-wide use.
Zastępuje w ten sposób ponad 50 różnych stosowanych wcześniej formularzy pięcioma formularzami znormalizowanymi i stanowi przykład możliwości ich zastosowania na całym świecie.
The generous and transparent witness of priestly and religious life sets an example and gives encouragement to seminarians and to all those whom the Lord calls to serve him.
Wielkoduszne i przejrzyste świadectwo kapłańskie i zakonne stanowi przykład i zachętę dla seminarzystów i dla osób, które Pan powołuje do swojej służby.
Jordan sets an example with its important efforts towards democracy and Lebanon is a stable, but yet fragile state and both are surrounded by many threats.
Jordania daje przykład, dokonując poważnych wysiłków na rzecz demokracji, a Liban jest stabilnym, ale wciąż słabym państwem; obydwa kraje wystawione są na wiele zagrożeń.
In any event, with this report and the subsequent regulation, the European Union is taking a very important step and sets an example that ennobles us and fills us with pride.
W każdym razie, dzięki temu sprawozdaniu i wynikającym z niego regulacjom Unia Europejska robi bardzo ważny krok i daje przykład, który nas nobilituje i przepełnia dumą.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sets an example in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 55. Exact: 55. Verstreken tijd: 36 ms.