We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ustawienie wartości
Therefore, setting the value larger than the minimum value of 30 is recommended.
Dlatego zalecane jest ustawienie wartości większych niż minimalna wartość 30.
You can also change the risk level by setting the value of a coin by clicking the"+" and"-" buttons.
Możesz również zmienić poziom ryzyka poprzez ustawienie wartości monety klikając na przyciski"+" i"-".
A textbox may be used for entering numbers by setting the value of the type attribute to the value number.
Pola numeryczne Pola tekstowe mogą być stosowane do wprowadzenia liczb poprzez ustawienie wartości atrybutu type na wartość number.
Setting the value to false will prevent the enabling of such a possibility during the game.
Ustawienie wartości na false uniemożliwi włączenie takiej możliwości podczas gry.
Setting the value of history to a positive number restricts the number of history lines to the number given.
Ustawienie wartości history na liczbę dodatnią ogranicza liczbę przechowywanych wierszy historii do podanej liczby.
Setting the value to 0 will disable any deleting Delete this backup after X amount of runs.
Ustawienie wartości 0 spowoduje wyłączenie każdego usuwania Skasuj tę kopię zapasową po X liczbie uruchomień.
STEP 4: Setting the value, for example, after enabling the filter, the documents whose owner is Ewa Bielawska should appear, for this purpose, set the value to Constant and enter Ewa Bielawska in the last field.
KROK 4: Ustawienie wartości, dla przykładu po włączeniu filtru powinny pokazać się dokumenty których właścicielem jest Ewa Bielawska w tym celu należy wartość ustawić na Stałą oraz w ostatnim polu wpisać Ewa Bielawska.
By taking this class, we've made an offer to you that you've accepted based on our facility of intelligence, therefore setting the value at a standard worth your time and our money.
Poprzez wybór w tych zajęć, złożyliśmy panu ofertę, którą pan zaakceptował, opierając się o nasze umiejętności i inteligencję, czyli czynniki, które pozwolą nam nie tracić pańskiego czasu i naszych pieniędzy.
By taking this class, we've made an offer to you that you've accepted based on our facility of intelligence, hence setting the value at a standard worth your time and our money.
Poprzez wybór w tych zajęć, złożyliśmy panu ofertę, którą pan zaakceptował, opierając się o nasze umiejętności i inteligencję, czyli czynniki, które pozwolą nam nie tracić pańskiego czasu i naszych pieniędzy.
In setting the value of the clearing thresholds, due consideration should be given to the need to define a single indicator reflecting the systemic relevance of the sum of net positions and exposures per counterparty and per asset class of OTC derivatives.
Określając wartość progów rozliczeniowych, należy uwzględnić w należytym stopniu potrzebę określenia jednolitego wskaźnika odzwierciedlającego znaczenie systemowe sumy pozycji i ekspozycji netto w podziale na kontrahentów i na klasy aktywów, do których są zaliczane instrumenty pochodne będące przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym.
Controller imported LCD display screen can be displayed measuring values and setting the value and time.
Ekran importowanego wyświetlacza LCD kontrolera może wyświetlać wartości pomiarowe i ustawiać wartość i czas.
The final part of the cmdlet, after the second pipe character, includes results that are filtered by the second part of the cmdlet, by setting the value of the -Exclude parameter to false.
Ostatnia sekcja polecenia cmdlet, po drugim znaku kreski pionowej, dołącza wyniki, które zostały przefiltrowane przez drugą część polecenia cmdlet, za pomocą ustawienia wartości parametru -Exclude na false.
Similarly, setting the value of BT's optic fibre to zero, and given that BT has 29 million final users connections, the annual rent per line would be GBP 18,57.
Podobnie przy założeniu, że wartość światłowodów firmy BT wynosi zero, oraz że firma BT ma 29 mln podłączeń do użytkowników końcowych, roczna opłata z tytułu dzierżawy łącza wynosiłaby 18,57 GBP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.