Vertaling van "shall align" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It shall align its support with their national or regional development strategies, reform policies and procedures wherever possible, and support democratic ownership, as well as domestic and mutual accountability.
Unia dostosowuje w miarę możliwości swoje wsparcie do ich krajowych lub regionalnych strategii rozwoju, a także do ich polityki w zakresie reform i do procedur oraz wspiera własność demokratyczną, jak i krajową i międzynarodową rozliczalność.
In case the deviation between the measured values cannot be explained by the uncertainty range of the measurement systems, the operators of the installations involved shall align the measured values by applying conservative adjustments (i.e. avoiding under-estimation of emissions).
W przypadku gdy rozbieżności między pomiarami nie można wytłumaczyć zakresem niepewności systemów pomiarowych, operator instalacji dostosowuje pomiary, stosując korekty zachowawcze (tj. unikając niedoszacowania wartości emisji).
Montenegro shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border broadcasting with those of the EC and shall harmonise its legislation with the EU acquis.
Czarnogóra dostosowuje swoją politykę w dziedzinie uregulowania treści przy nadawaniu transgranicznym do polityki WE i harmonizuje swoje ustawodawstwo ze wspólnotowym dorobkiem prawnym.
Serbia shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border broadcasting with those of the EC and shall harmonise its legislation with the EU acquis.
Serbia dostosowuje swoją politykę w dziedzinie uregulowania treści przy nadawaniu transgranicznym do polityki WE i harmonizuje swoje ustawodawstwo ze wspólnotowym dorobkiem prawnym.
Kosovo shall align its policies on the regulation of content aspects of cross-border/boundary broadcasting with those of the EU and shall harmonise its legislation with the EU acquis.
Kosowo dostosowuje swoją politykę w dziedzinie uregulowania treści przy nadawaniu transgranicznym lub transterytorialnym do polityki UE i harmonizuje swoje prawodawstwo z dorobkiem prawnym UE.
Kosovo shall establish a comprehensive inventory of aid schemes instituted and shall align such aid schemes with the criteria referred to in paragraph 2 within a period of no more than three years from the entry into force of this Agreement.
Kosowo tworzy wyczerpujący wykaz ustanowionych programów pomocy i dostosowuje te programy do kryteriów, o których mowa w ustępie 2, w okresie nieprzekraczającym trzech lat od dnia wejścia w życie niniejszego Układu.
Where necessary, infrastructure managers shall align their network statements to the provisions of this Regulation for the first timetable period following the entry into force of this Regulation.
W koniecznych przypadkach zarządcy infrastruktury dostosowują swoje regulaminy sieci do przepisów niniejszego rozporządzenia dla pierwszego rozkładu jazdy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.
Competent authorities shall align the application of the supplementary supervision of internal control mechanisms and risk management processes as provided for in this Article with the supervisory review processes as provided for by Article 124 of Directive 2006/48/EC and
Właściwe władze dostosowują stosowanie dodatkowego nadzoru nad mechanizmami kontroli wewnętrznej i procesami zarządzania ryzykiem zgodnie z niniejszym artykułem do procesów przeglądu nadzorczego przewidzianych w art. 124 dyrektywy 2006/48/WE i w
At the same time as the revision under paragraph 1, the Commission shall align
Jednocześnie z korektą, o której mowa w ust. 1, Komisja dostosowuje
Competent authorities shall align the application of the supplementary supervision of internal control mechanisms and risk management processes as provided for in this Article with the supervisory review processes as provided for by Article 124 of Directive 2006/48/EC and Article 248 of Directive 2009/138/EC.
Właściwe władze dostosowują stosowanie dodatkowego nadzoru nad mechanizmami kontroli wewnętrznej i procesami zarządzania ryzykiem zgodnie z niniejszym artykułem do procesów przeglądu nadzorczego przewidzianych w art. 124 dyrektywy 2006/48/WE oraz w art. 248 dyrektywy 2009/138/WE.
Competent authorities shall align the application of the supplementary supervision of internal control mechanisms and risk management processes as provided for in this Article with the supervisory review processes as provided for by Article 124 of Directive 2006/48/EC and Article 36 of Directive 2009/138/EC.
Właściwe władze dostosowują stosowanie dodatkowego nadzoru nad mechanizmami kontroli wewnętrznej i procesami zarządzania ryzykiem zgodnie z niniejszym artykułem do procesów przeglądu nadzorczego przewidzianych w art. 124 dyrektywy 2006/48/WE i w art. 36 dyrektywy 2009/138/WE.
Infrastructure managers shall align their network statements with the requirements of this Regulation and publish the framework capacity statement at the date of the first timetable change following the publication of the Regulation in the Official Journal of the European Union.
Zarządcy infrastruktury dostosowują swoje regulaminy sieci do wymagań określonych w niniejszym rozporządzeniu i publikują raport o ramowej zdolności przepustowej w dniu pierwszej zmiany rozkładu jazdy po publikacji niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Each reference laboratory (l) shall align itself to the assigned values of the alignment tyre set using a linear regression technique, A1l and B1l, calculated as follows
Każde laboratorium wzorcowe (l) koryguje uzyskiwane wyniki do wartości wyznaczonych dla danego kompletu opon kalibracyjnych metodą regresji liniowej (A1 l i B1 l), za pomocą następującego wzoru