We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rozdziela
są rozdzielane
dzieli
jest przekazywana
jest rozdzielana
zostają rozdzielone
zostaje podzielony
zostaną rozdysponowane
są przydzielane
jest dzielone
jest rozdzielany
ta jest podzielona
musi być rozdzielone
są rozdzielone
Profit shall be distributed in relation to the nominal value of shares.
Zysk rozdziela się w stosunku do nominalnej wartości akcji.
The area of combined crops shall be distributed between the different crops in proportion to the area of ground they occupy.
Powierzchnię upraw łączonych rozdziela się między różne uprawy proporcjonalnie do zajmowanego przez nie gruntu.
Remaining assets shall be distributed to the Members existing at the time of the winding up in proportion to their actual contribution to the Clean Sky Joint Undertaking.
Pozostałe składniki majątku są rozdzielane pomiędzy istniejących w czasie likwidacji członków proporcjonalnie do sumy wkładów faktycznie wniesionych na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa "Czyste niebo".
Financial liabilities shall be distributed among the following classes of instruments
Zobowiązania finansowe dzieli się pomiędzy następujące kategorie instrumentów
The total quantity allocated to China and other third countries, pursuant to Annex I, shall be distributed as follows
Całkowitą ilość przydzieloną Chinom i państwom trzecim, zgodnie z załącznikiem I, dzieli się, jak następuje
During the marketing year 2008/2009, the traditional supply need shall be distributed as follows
W roku gospodarczym 2008/2009 tradycyjne zapotrzebowanie rozdziela się w następujący sposób: a
The total quantity allocated to China and other countries, pursuant to Annex I, shall be distributed as follows
Całkowitą ilość przydzieloną Chinom i innym krajom, zgodnie z załącznikiem I, dzieli się, jak następuje
The total quantity allocated to Argentina, China and other third countries pursuant to Annex I shall be distributed as follows
Całkowitą ilość przydzieloną zgodnie z załącznikiem I Argentynie, Chinom i innym krajom trzecim dzieli się w następujący sposób
The remainder of the available resources shall be distributed proportionally between the Member States as follows
Resztę dostępnych zasobów dzieli się proporcjonalnie między Państwa Członkowskie w następujący sposób
The total quantity allocated to Argentina, China and other countries pursuant to Annex I shall be distributed as follows
Całkowitą ilość przydzieloną Argentynie, Chinom i innym państwom zgodnie z załącznikiem I dzieli się, jak następuje
Controls shall be distributed adequately and evenly throughout the vehicle.
Urządzenia sterujące są należycie i równomiernie rozmieszczone w całym pojeździe.
An updated list shall be distributed at least every two years.
The contribution to the fund shall be distributed in a fair and transparent manner.
Wysokość wkładu do funduszu jest określana w sposób przejrzysty i sprawiedliwy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.