We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The conditions of his stay on board shall be the same as those of the other officers of the vessel.
Warunki jego pobytu na pokładzie są takie same jak warunki innych oficerów na danym statku.
Where different subsystems have to be placed in service simultaneously for reasons of technical compatibility, the dates of application of the relevant TSIs shall be the same.
Jeżeli ze względu na zgodność techniczną różne podsystemy muszą być dopuszczone do eksploatacji równocześnie, daty rozpoczęcia stosowania odpowiednich TSI są takie same.
The name used shall be the same as that which derives from the above procedures.
Używana nazwa jest taka sama jak nazwa pochodząca z opisanych powyżej procedur.
The aid intensity for distribution shall be the same as the aid intensity for production.
Intensywność pomocy dystrybucyjnej jest taka sama jak intensywność pomocy produkcyjnej.
The reference number shall be the same for all packages in a consignment.
Numer referencyjny jest taki sam na wszystkich opakowaniach w partii.
The edge lettering on commemorative coins shall be the same as on regular coins.
Napis na brzegu monet okolicznościowych jest taki sam jak w przypadku zwykłych monet.
The percentage of payment shall be the same for all beneficiaries of the measure or set of operations.
Poziom płatności jest taki sam dla wszystkich beneficjentów w ramach danego środka lub grupy operacji.
The percentage of payment shall be the same for all beneficiaries of the measure or set of operations.
Odsetek płatności jest taki sam dla wszystkich beneficjentów w ramach danego środka lub grupy operacji.
The test mass for vehicles with more than two axles shall be the same as for a two-axle vehicle.
Masa badawcza w przypadku pojazdów o więcej niż dwóch osiach jest taka sama jak w przypadku pojazdów dwuosiowych.
The procedures and time limits for communicating adjustments to the selection plan to the Commission shall be the same as for the forwarding of the plan itself.
Procedury i terminy powiadamiania Komisji o dostosowaniach w planie wyboru są takie same jak dla przekazywania samego planu.
(a) The aid per hectare shall be the same for all groups of varieties.
a) Dotacja na hektar uprawy jest taka sama dla wszystkich grup odmian.
The refund shall be the same for the whole Community. It may be varied according to use or destination.
Dopłata jest taka sama w całej Wspólnocie. Może ulegać zmianom w zależności od użycia lub przeznaczenia.
Export refunds shall be the same for the whole Community.
Refundacje wywozowe są takie same dla całej Wspólnoty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.