The panel members shall refrain from having any direct or indirect contact with the tobacco industry or its representatives.
Członkowie powstrzymują się od wszelkich bezpośrednich lub pośrednich kontaktów z przemysłem tytoniowym lub jego przedstawicielami.
Furthermore, they shall refrain from providing information or advertising or providing any management or processing services related to operations of this type.
Ponadto powstrzymują się od dostarczania informacji lub reklamy lub od świadczenia jakichkolwiek usług w zakresie zarządzania lub przetwarzania odnoszących się do tego rodzaju operacji.
An official shall refrain from any action or behaviour which might reflect adversely upon his position.
Urzędnik powstrzymuje się od jakichkolwiek działań lub zachowań, które mogłyby szkodzić powadze jego stanowiska.
In the case of an actual or potential conflict of interests, the hearing officer shall refrain from acting on a case.
W razie faktycznego lub potencjalnego konfliktu interesów urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające powstrzymuje się od działania w danej sprawie.
The Contracting Parties shall refrain from introducing between themselves any new customs duties on imports or exports or charges having equivalent effect.
Umawiające się Strony powstrzymają się od wprowadzania w stosunkach między sobą nowych opłat celnych przywozowych lub wywozowych lub opłat o skutku równoważnym.
They shall refrain from taking any measure likely to jeopardise the achievement of the objectives of this Agreement.
Umawiające się Strony powstrzymają się od wszelkich środków, które mogłyby zagrozić osiągnięciu celów niniejszej Umowy.
He shall refrain from any act incompatible with the nature of his duties.
Powstrzymuje się od wszelkich działań niezgodnych z charakterem jego funkcji.
It shall refrain from any transmission of information relating to specific named cases.
Powstrzymuje się ono od przekazywania informacji dotyczących szczegółowo określonych przypadków.
They shall refrain from any action incompatible with their duties .
Powstrzymują się od wszelkich czynności niezgodnych z charakterem ich funkcji.
They shall refrain from any measures liable to jeopardise these objectives.
Powstrzymują się od wszelkich środków mogących zagrozić tym celom.
It shall refrain from any transmission of information relating to specific named cases.
Powstrzymuje się od przekazywania informacji dotyczących szczegółowo określonych przypadków.
It shall refrain from making lengthy introductions and avoid repeating information which is already known to delegations.
Powstrzymuje się od dokonywania długich wprowadzeń oraz unika powtarzania informacji znanych już delegacjom.
They shall refrain from any action which might adversely reflect on their position as international officials.
Powstrzymują się od wszelkich czynności, które mogą w negatywnym świetle przedstawić ich pozycję jako urzędników międzynarodowych.