Download for Windows Premium
Publiciteit
shall remain valid until

Vertaling van "shall remain valid until" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zachowują ważność do czasu
pozostają ważne do czasu
pozostają w mocy aż do
zachowują ważność do dnia
obowiązują do dnia
pozostają ważne do dnia
If an AEO status was valid until 1 May 2016, it shall remain valid until reassessment.
Istniejące świadectwa AEO, które były ważne do dnia 1 maja 2016 r. zachowują ważność do czasu ich ponownej oceny.
Authorisations by a Member State or supervisory authority on the basis of Article 26(2) of Directive 95/46/EC shall remain valid until amended, replaced or repealed, if necessary, by that supervisory authority.
Zezwolenia wydane przez państwo członkowskie lub organ nadzorczy na podstawie art. 26 ust. 2 dyrektywy 95/46/WE zachowują ważność do czasu ich zmiany, zastąpienia lub uchylenia w razie potrzeby przez ten organ.
Valid bids shall remain valid until modified or withdrawn.
Ważne oferty pozostają ważne do czasu ich zmiany lub wycofania.
Documents of compliance and safety management certificates issued by administrations and recognized organizations before 1 July 1998 shall remain valid until their date of expiry.
Dokumenty zgodności i certyfikaty zarządzania zapewniającego bezpieczeństwo wydane przez administracje i uznane organizacje przed 1 lipca 1998 r. pozostają ważne do czasu upływu daty ich ważności.
Exemptions granted from the prohibitions of Article 6(1) of Regulation (EEC) No 3626/82 shall remain valid until their last day of validity, where specified.
Przyznane wyłączenia z zakazów art. 6 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 3626/82 pozostają w mocy aż do ostatniego dnia ich ważności, o ile tak określono.
Temporary requirements adopted in accordance with Article 1.06 of Annex II to Directive 2006/87/EC shall remain valid until they expire.
Wymagania o charakterze czasowym przyjęte zgodnie z art. 1.06 załącznika II do dyrektywy 2006/87/WE pozostają w mocy aż do ich wygaśnięcia.
Authorisations by a Member State or supervisory authority on the basis of Article 26(2) of Directive 95/46/EC shall remain valid until amended, replaced or repealed, if necessary, by that supervisory authority.
Zezwolenia wydane przez państwo członkowskie lub organ nadzorczy na podstawie Artykuł 26 ust. 2 dyrektywy 95/46/WE zachowują ważność do czasu ich zmiany, zastąpienia lub uchylenia w razie potrzeby przez ten organ.
Authorisations by the European Data Protection Supervisor on the basis of Article 9(7) of Regulation (EC) No 45/2001 shall remain valid until amended, replaced or repealed, if necessary, by the European Data Protection Supervisor.
Zezwolenia wydane przez państwo członkowskie lub organ nadzorczy na podstawie art. 26 ust. 2 dyrektywy 95/46/WE zachowują ważność do czasu ich zmiany, zastąpienia lub uchylenia w razie potrzeby przez ten organ.
These concessions shall remain valid until they are confirmed, or modified, under the General Agreement on Tariffs and Trade, with the agreement of both Contracting Parties.
Niniejsze koncesje pozostają ważne do czasu ich potwierdzenia lub modyfikacji, zgodnie z Układem Ogólnym w Sprawie Taryf Celnych i Handlu, za zgodą obydwu Umawiających się Stron.
Authorisations by the European Data Protection Supervisor on the basis of Article 9(7) of Regulation (EC) No 45/2001 shall remain valid until amended, replaced or repealed, if necessary, by the European Data Protection Supervisor.
Zezwolenia wydane przez Europejskiego Inspektora Ochrony Danych na podstawie art. 9 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 zachowują ważność do czasu ich zmiany, zastąpienia lub uchylenia w stosownych przypadkach przez Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.
Approvals granted shall remain valid until their withdrawal.
Udzielone homologacje pozostają ważne do chwili ich wycofania.
That certified statement shall remain valid until the institution of the place of residence receives notification of its cancellation.
Zaświadczenie to zachowuje swoją ważność tak długo, jak długo instytucja miejsca zamieszkania nie zostanie powiadomiona o jego unieważnieniu.
The part of the data accompanying report describing the monitoring methods shall remain valid until those methods are changed.
Dane uzupełniające sprawozdanie, opisujące metody monitorowania, zachowują ważność do momentu zmiany metod.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 55. Exact: 55. Verstreken tijd: 36 ms.