I designed and implemented a number of technological solutions leading to the digitization of companies as well as shared services centers.
Projektowałem i wdrażałem szereg rozwiązań technologicznych prowadzących do ucyfrowienia firm oraz tworzyłem centra usług wspólnych.
During his career he led many projects for large and medium-sized enterprises and institutions, for which he designed and implemented modern organizational solutions, including shared services centers, software implementation and initiatives to reduce costs of operation.
W czasie swojej kariery prowadził wiele projektów dla dużych i średnich przedsiębiorstw i instytucji, dla których projektował i wdrażał nowoczesne rozwiązania organizacyjne, w tym centra usług wspólnych, programy wdrożenia zarządzania procesowego, inicjatywy redukcji kosztów działania.
The establishment of shared services centers or accounting centers has already been a proven business practice.
Powoływanie centrów usług wspólnych czy też księgowych to już sprawdzona praktyka biznesowa.
Controlling and finance in digital business models and shared services centers
Therefore, this process will also work well in shared services centers that can perform not only financial and accounting processes, but may also be responsible for the central management of master data.
Tego typu proces sprawdzi się zatem również w przypadku centrów usług wspólnych, które mogą realizować nie tylko procesy finansowo-księgowe, ale mogą być też odpowiedzialne za centralne zarządzanie danymi podstawowymi.
In recent years, information about new financial and accounting centers or shared services centers (SSC) for globally operating companies has appeared more and more frequently.
W ostatnich latach coraz częściej pojawiają się informacje o nowych centrach finansowo-księgowych czy centrach usług wspólnych (CUW) dla firm działających globalnie.
This year's Forum will bring a broad discussion on the financing of investment in local governments, centralisation of VAT, all aspects of revitalisation, shared services centers, municipal transport, digitisation of rural areas, etc.
Tegoroczna edycja forum przyniesie szeroką dyskusję o finansowaniu inwestycji w samorządach, centralizacji VAT-u, wszelkich aspektach rewitalizacji, centrach usług wspólnych, transporcie komunalnym, cyfryzacji obszarów wiejskich itp.
Global capital groups investing in Poland in innovative shared services centers, on issues related to state aid
globalnym grupom kapitałowym inwestującym w Polsce w innowacyjne centra usług wspólnych w sprawach związanych z udzielaną im pomocą publiczną,
Large concerns usually establish their own shared services centers (SSC) or cooperate with major global BPO players.
Międzynarodowe koncerny najczęściej tworzą własne centra usług wspólnych (SSC) lub współpracują z dużymi, światowymi graczami BPO.
There are more than 5 thousand people working in Bydgoszcz shared services centers.
W bydgoskich centrach usług wspólnych pracuje już ponad 5 tys. osób.
The occurrence of new shared services centers on the market and constant expansion of already existing ones contribute to the constant need for employees knowing German, French, Dutch and Hungarian.
Pojawienie się na rynku nowych centrów usług wspólnych, a także stała ekspansja już istniejących przyczynia się do stałego zapotrzebowania na pracowników znających język niemiecki, francuski, holenderski czy węgierski.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.