Download for Windows Premium
Publiciteit
she makes fun
Bedoelde u: make fun

Vertaling van "she makes fun" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wyśmiewa
And she makes fun of everything that's important to me.
I żartuję ze wszystkiego co jest dla mnie ważne.
I'm married to a woman so selfish, she makes fun of the entire concept of charity.
Poślubiłem kobietę tak samolubną, że naśmiewa się z całej idei dobroczynności.
She's really defensive, and she makes fun of everything that's important to me.
Jest przewrażliwiona i wyśmiewa wszystko, co dla mnie ważne.
One when she makes fun of herself.
Czwarty, gdy śmieje się sama z siebie.
one when she makes fun of herself.
Czwarty, gdy śmieje się sama z siebie.
Can you believe this? I'm married to a woman so selfish, she makes fun of the entire concept of charity.
Poślubiłem kobietę tak samolubną, że naśmiewa się z idei dobroczynności.
She's really defensive, And she makes fun of everything that's important to me.
Jest przewrażliwiona i wyśmiewa wszystko, co dla mnie ważne.
But there's one when she makes plans. one when she makes fun of herself. one when she's uncomfortable.
Trzeci, gdy snuje plany. Czwarty, gdy śmieje się sama z siebie. Piąty, gdy czuje się niezręcznie.
She makes fun of folks who struggle with math, but that's not fair.
Ona wyśmiewa ludzi, którzy mają problemy z matematyką, ale to nie jest w porządku.
She makes fun of me in front of the kids.
Robi ze mnie pośmiewisko przed dzieciakami.
She makes fun of it, but her locker's always full.
Żartuje sobie, ale zawsze ma pełną szafkę.
She makes fun of him in staff meetings.
Żartuje z niego na spotkaniach.
She makes fun of me.
Wyśmiewa się ze mnie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor she makes fun in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 127 ms.