She has a few new tactics that she thinks can help us.
I care much more what she thinks of me than my business partner.
Bardziej mnie obchodzi jej zdanie o mnie - niż mojego wspólnika.
She always speaks without reserve, telling people exactly what she thinks.
Zawsze mówi prosto z mostu, mówiąc ludziom dokładnie to, co myśli.
Based on current trends, she thinks the time is ripe for career changes.
Obserwując obecne trendy, uważa, że przyszła pora na zmiany w karierze.
Grass-fed chicken can be more expensive, but she thinks it's worth it.
Kurczak z wolnego wypasu może być droższy, ale ona uważa, że warto.
She's just trying to do what she thinks is right.
Ona jest po prostu staramy się robić co myśli ma rację.
She doesn't want to be home-alone, because she thinks...
Nie chce siedzić sama w domu, ponieważ myśli, że...
I guess she thinks about her more than she let on.
Chyba myśli o niej więcej, niż daje po sobie poznać.
She's just trying to do what she thinks is right.
Ona jest po prostu staramy się robić co myśli ma rację.
But she thinks you're the cause and also the cure.
I suspect her desires conflict with what she thinks is possible.
Podejrzewam, że możliwy jest konflikt z tym, co myśli.
This is about her and what she thinks of me.
Tylko o nią i o to, co o mnie pomyśli.
I mean, she thinks she's so cool and knows everything.