Everyone wanted to hang out with the short-timer for final goodbyes.
Colleagues joked with the short-timer about his upcoming freedom and adventures.
Even as a short-timer, she contributed valuable ideas during team discussions.
Nawet będąc na wylocie, wnosiła cenne pomysły podczas dyskusji zespołowych.
Being a short-timer, he relished the freedom to choose his next steps.
His status as a short-timer brought both relief and anxiety about the future.
Everyone wanted to hear advice from the experienced short-timer before he left.
As a short-timer, he reflected on the lessons learned during his service.
Jako żołnierz na wylocie, rozmyślał nad lekcjami wyniesionymi ze służby.
His short-timer status allowed him to be frank and honest with everyone.
His friends teased him for being a short-timer, marking the end of his service.
Przyjaciele żartowali z niego, że jest na wylocie, co oznaczało koniec jego służby.
As a short-timer, he had little motivation to follow the strict military rules.
Będąc na końcówce, miał małą motywację do przestrzegania surowych wojskowych zasad.
Feeling like a short-timer, he decided to take longer lunch breaks.
A short-timer in the office often feels both excitement and sadness about leaving.
Osoba na wylocie z pracy często odczuwa zarówno ekscytację, jak i smutek związany z odejściem.
Being a short-timer, he focused on finishing his tasks without any new commitments.
Kończąc pracę w firmie, skupił się na dokończeniu swoich zadań bez podejmowania nowych zobowiązań.