Vertaling van "should be fully integrated" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
powinny być w pełni włączone
Objects should be fully integrated into the overall style and interact.
The fight against climate change impacts should be fully integrated in development strategies and programmes, taking on board the lessons of aid effectiveness.
Walka ze skutkami zmiany klimatu powinna być w pełni włączana do strategii i programów rozwojowych, z uwzględnieniem doświadczeń dotyczących skuteczności pomocy.
Protection against natural radiation sources, rather than being addressed separately in a specific title, should be fully integrated within the overall requirements.
Ochrona przed naturalnymi źródłami promieniowania powinna zostać w pełni włączona do ogólnych wymogów, zamiast być przedmiotem osobnego tytułu.
furthermore performance indicators and targets should be fully integrated in all proposals for new policies and programmes
ponadto wskaźniki wydajności i cele powinny być w pełni włączone do wszystkich wniosków dotyczących nowych polityk i programów
Instead, it should be fully integrated with business-critical document processes and the way employees work, to ensure it is helping the organisation to run more smoothly, more quickly, and more securely.
Zamiast tego należy ją w pełni zintegrować z procesami przetwarzania kluczowych dokumentów biznesowych, jak również ze sposobem wykonywania pracy przez pracowników, aby firma mogła działać sprawniej, szybciej i bezpieczniej.
The YEI should be fully integrated into ESF programming but, where appropriate, specific provisions related to YEI should be envisaged with a view to achieving its objectives.
Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych powinna być w pełni włączona w programowanie EFS, ale dla osiągnięcia celów tej inicjatywy w stosownych przypadkach należy przewidzieć dotyczące jej przepisy szczególne.
Greater attention should therefore be given to the cultural heritage, which should be fully integrated into European Union policies and financial instruments, including the common agricultural policy and cohesion, research and cultural policies etc.
Dziedzictwu kulturowemu należy zatem poświęcić więcej uwagi, włączyć je w pełni do strategii politycznych Unii Europejskiej, takich jak wspólna polityka rolna i polityka spójności, a także polityka dotycząca badań naukowych i kultury, oraz objąć je unijnymi instrumentami finansowymi.
Both reports should be fully integrated within the national budgetary procedure and the European Semester, introduced to improve policy coordination throughout the EU.
Oba sprawozdania powinny być w pełni zgodne z krajową procedurą budżetową oraz z europejskim semestrem, wprowadzonym w celu poprawienia koordynacji inicjatyw politycznych w całej UE.
IAS conclusion: Commission services should develop an effective "culture of follow-up". Follow-up actions to control and audit reports should be fully integrated into normal management planning and practice, and timely implementation should be monitored regularly at senior management level.
Wniosek służb IAS: Służby Komisji powinny rozwinąć skuteczną procedurę monitorowania. Działania monitorujące związane ze sprawozdaniami z kontroli i audytów powinny stanowić element zwykłego planowania i praktyk kierowniczych. Terminowe wdrażanie powinno być regularnie monitorowane przez kierownictwo wyższego szczebla.
Those autonomous provisions should be fully integrated into the recast of Directive 88/77/EEC in the interests of clarity and legal certainty.
Te niezależne przepisy należy w pełni włączyć do przeredagowanej wersji dyrektywy 88/77/EWG w celu zachowania jasności i pewności prawnej.
To make use of all the benefits of EDI - Electronic Data Interchange, IT system should be fully integrated to enable export and import of trade documents.
By wykorzystać wszystkie korzyści płynące z EDI - elektronicznej wymiany danych, należy w pełni zintegrować system informatyczny aby umożliwiać eksport i import dokumentów handlowych.
The report proposes that the integrated economic policy and employment guidelines for the Member States adopted for 2010 should be upheld in 2011 and thus that the Europe 2020 Strategy should be fully integrated into National Reform Programmes.
W sprawozdaniu zaproponowano, by utrzymać w roku 2011 zintegrowane wytyczne dotyczące polityki gospodarczej i zatrudnienia przyjęte w roku 2010, a w związku z tym, by dokonać pełnej integracji strategii Europa 2020 w ramach krajowych programów reform.
whereas the EU 2020 strategy objectives and the Small Business Act should be fully integrated into, and underpin, all single market policies,
mając na uwadze, że cele strategii "Europa 2020" i program "Small Business Act" powinny być w pełni włączone do wszystkich strategii politycznych w dziedzinie rynku wewnętrznego i stanowić ich podstawę,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.