We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ukazując zarówno
prezentując zarówno
pokazując zarówno
demonstrując zarówno
The exhibition portrayed various styles of art, showcasing both contemporary and classic pieces.
Wystawa prezentowała różne style sztuki, ukazując zarówno współczesne, jak i klasyczne dzieła.
The fashion show featured an array of styles, showcasing both classic and modern designs.
Pokaz mody prezentował obszerną kolekcję stylów, ukazując zarówno klasyczne, jak i nowoczesne projekty.
Nature documentaries often emphasize the earthscape, showcasing both land and water features.
Filmy przyrodnicze często kładą nacisk na krajobraz, prezentując zarówno elementy lądowe, jak i wodne.
There are five restaurants offering some of the best food on Rhodes ranging from Mediterranean to Thai, showcasing both local and International flavours, music and ambience.
Lindian Village oferuje pięć restauracji ze znakomitym wyborem menu od kuchni Morza Śródziemnego do smaków Tajlandii, prezentując zarówno lokalne i międzynarodowe smaki, w nastrojowym towarzystwie muzyki.
Bareback competitions are exciting, showcasing both rider skill and horse agility.
Zawody na oklep są ekscytujące, pokazując zarówno umiejętności jeźdźca, jak i zwinność konia.
On top of that, if the EU proactively addresses the overlap between the climate and refugee crises, it could help to fight populism by showcasing both the importance of migration policy, as well as the real issues faced by many migrants today.
Ponadto, jeśli UE aktywnie zajmie się pokrywaniem się kryzysów klimatycznych i uchodźczych, może pomóc w walce z populizmem, pokazując zarówno znaczenie polityki migracyjnej, jak i rzeczywiste problemy, z którymi boryka się dziś wielu migrantów.
Her characterization of the detective was clever, showcasing both intelligence and vulnerability.
Jej charakteryzacja detektywa była pomysłowa, ukazując zarówno inteligencję, jak i wrażliwość.
His artwork is slamming, showcasing both talent and creativity in every piece.
Jego sztuka jest niesamowita, ukazując zarówno talent, jak i kreatywność w każdym dziele.
The artwork was doubly impressive, showcasing both skill and creativity.
Dzieło sztuki było podwójnie imponujące, ukazując zarówno umiejętności, jak i kreatywność.
The photographs were taken erotically, showcasing both beauty and raw, intimate connection.
Fotografie zostały zrobione zmysłowo, ukazując zarówno piękno, jak i surową, intymną więź.
The product was roundly reviewed, showcasing both its strengths and weaknesses clearly.
Produkt został jednogłośnie zrecenzowany, wyraźnie ukazując zarówno jego zalety, jak i wady.
In the woodworks, ideas transformed into tangible pieces, showcasing both skill and creativity.
W warsztacie stolarskim pomysły przekształcały się w namacalne dzieła, ukazując zarówno umiejętności, jak i kreatywność.
In 2014, Hulu launched in Japan, showcasing both American and Japanese movies along with many popular Japanese TV programs and a few American ones including "Grey's Anatomy" and the "CSI" franchise.
W 2014 r. Hulu wystartował w Japonii, prezentując zarówno amerykańskie, jak i japońskie filmy wraz z wieloma popularnymi japońskimi programami telewizyjnymi i kilkoma amerykańskimi, w tym "Grey's Anatomy" i franczyzę "CSI".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.