Vertaling van "shown around" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The visitors were shown around the facility and had a chance to see its infrastructure and technical capabilities.
Goście zostali oprowadzeni po obiekcie oraz zapoznali się z jego infrastrukturą i możliwościami technicznymi.
That day was a national holiday so the factory was closed, but we were shown around the empty halls.
Ponieważ tego dnia było święto narodowe fabryka była nieczynna, ale zostaliśmy oprowadzeni po pustych halach.
Students will take written and oral qualification test, will be shown around in the school and will receive a student card and welcome packet.
Studenci przejdą pisemny i ustny test kwalifikacyjny, zostaną oprowadzeni po szkole i otrzymają kartę studenta oraz pakiet powitalny.
We have multiple locations suitable for rest and contact with you wish, you can be shown around the Garden by an Instructor. We recommend booking by telephone (a specific hour needs to be agreed on).
Sporo u nas zakątków zachęcających do wypoczynku w kontakcie z przyrodą. Jeśli życzą sobie Państwo być oprowadzeni po Ogrodzie przez instruktora, zachęcamy do kontaktu telefonicznego w celu dokonania rezerwacji (wówczas konieczne jest umówienie się na konkretną godzinę).
The teachers from Latvia and Croatia were shown around the classrooms, they could watch the classes, talk to the students (from 0 grade to the 3rd grade junior high school) and the teachers.
Kolejnym punktem wizyty było zwiedzanie naszej szkoły. Pedagodzy z Łotwy i Chorwacji zostali oprowadzeni po salach lekcyjnych, mogli obejrzeć zajęcia, porozmawiać z uczniami (od "zerówki" do III klasy gimnazjum) oraz nauczycielami.
They were also shown around the new building of the University Library at. F. Joliot-Curie 12 St., where were presented to them both already developed spaces and functioning library agencies, as well as sites for further development.
Zostali też oprowadzeni po nowym gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej przy ul. F. Joliot -Curie 12, gdzie zaprezentowano im zarówno już zagospodarowane przestrzenie i funkcjonujące agendy biblioteczne, jak i miejsca, które oczekują jeszcze na użytkowników.
During educational cruises, visitors will have the opportunity to learn about the history of the port in Gdansk, and then will be shown around the Battlefield at Westerplatte.
W ramach edukacyjnych rejsów zwiedzający będą mieli okazję poznać historię gdańskiego portu, a następnie zostaną oprowadzeni po terenie Pola Bitwy na Westerplatte.
The delegates from Gdansk were shown around the historical houses belonging to the museum - "Andrésarhús" and "Hlíarhús".
Delegaci z Gdańska zostali oprowadzeni po zabytkowych domach należących do muzeum - "Andrésarhús" i "Hlíarhús".
During orientation, new arrivals were shown around the student centre and its facilities.
Podczas dni adaptacyjnych nowym studentom pokazano akademik i jego udogodnienia.
Upon arrival we were warmly greeted by her daughter and shown around.
Po przyjeździe zostaliśmy serdecznie powitani przez córkę i oprowadzeni.
You will be welcomed by the school team and shown around the building.
Day one you get shown around and distracted by new faces.
Pierwszego dnia cię oprowadzą, będą cię rozpraszać nowe twarze.
Phantom images are shown around listener's head as large, solid, clear sources.
Źródła pozorne wokół głowy pokazywane są w duży sposób, solidnie, klarownie.