We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pokazuje ewolucję
ukazuje ewolucję
przedstawiono zmiany
The derivation of various musical genres shows the evolution of cultural influences.
Pochodzenie różnych gatunków muzycznych pokazuje ewolucję wpływów kulturowych.
The second part of the paper shows the evolution of this tool in economic reality.
Druga część opracowania pokazuje ewolucję tego narzędzia w gospodarczej rzeczywistości.
Currently they are a reflection of the history of civilisation and techniques of the societies that manufactured them, and the way they're used shows the evolution of customs in our society.
Obecnie reprezentują one historie cywilizacji i technik tych społeczeństw, które je wytworzyły, a sposób ich aktualnego użytkowania ukazuje ewolucję obyczajów w naszym społeczeństwie.
Militaria - shows the evolution of weapons and uniforms from the Middle Ages to the end of the 20th century.
Militaria - ukazuje ewolucję uzbrojenia i umundurowania od czasów średniowiecza do końca XX wieku.
The video shows the evolution of content marketing: from its beginnings (e.g. [...]
Film pokazuje ewolucję content marketingu: począwszy od tego, jak wyglądały początki (np. case study kultowego magazynu The [...]
The author shows the evolution of the Bauhaus, which existed barely fourteen years, but its myth spread to the entire 20 th and now the 21 st century.
Autorka pokazuje ewolucję Bauhausu, który istniał ledwie czternaście lat, ale jego mit rozpostarł się na cały wiek dwudziesty i dwudziesty pierwszy.
The Inheritors shows the evolution - not everything is fine in the beginning, the music transforms within one composition, the final result shows the whole process rather than just the final result.
The Inheritors pokazuje ewolucję - nie wszystko jest w porządku na początku, muzyka przekształca się w obrębie jednej kompozycji, widać jej cały proces, a także efekt końcowy.
10.5.2018-26.8.2018 The exhibition shows the evolution of the works of Leon Tarasewicz, from his graduation of the Warsaw Academy of Fine Arts in 1984, through the presentation of large-format paintings during the 1980s and 1990s, to the recently created examples of spatial compositions.
Muzeum Architektury we Wrocławiu zaprasza na spotkanie ze sztuką jednego z najważniejszych polskich artystów współczesnych. Wystawa ukazuje ewolucję twórczości Leona Tarasewicza od ukończenia studiów w warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych w 1984 roku, przez prezentację wielkoformatowych obrazów z lat 80. i 90.
Create a storyboard that shows the evolution of Mitch throughout the course of Tuesdays with Morrie.
Instrukcje dla studentów Utwórz storyboard, który ukazuje ewolucję Mitcha w trakcie wtorku z Morrie.
The following graph shows the evolution of the participation in the protests carried out on the National Day of Catalonia (11 September) known in Catalan as 'La Diada'.
Poniższa grafika pokazuje ewolucję udziału w protestach organizowanych z okazji Narodowego Dnia Katalonii (11 września), czyli tzw. "La Diada".
With similar acclaim, Kassandra Guagliardi of Exclaim! concluded that Astroworld "shows the evolution of Travis Scott as an artist and is his most refined, imaginative, and rage-worthy project yet."
Z podobnym uznaniem, Kassandra Guagliardi z Exclaim! doszedł do wniosku, że Astroworld "pokazuje ewolucję Travisa Scotta jako artysty i jest to jego najbardziej dopracowany, pomysłowy i warty uwagi projekt".
The 970 EVO Plus shows the evolution of NVMe SSDs.
EVO Plus 970 pokazuje ewolucję dysków SSD NVMe.
Collection of instruments also shows the evolution of design and technical aspects pf piano for over a century.
Instrumenty kolekcji przedstawiają również ewolucję konstrukcyjną i techniczną fortepianu na przestrzeni ponad stulecia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.