Tom's sister, a shrinking violet, surprised everyone by winning the debate competition.
Siostra Toma, szara myszka, zaskoczyła wszystkich wygrywając konkurs debat.
As a shrinking violet, Emily found it challenging to network at industry events.
Jako szara myszka, Emily uznała nawiązywanie kontaktów na branżowych imprezach za trudne.
But not exactly a shrinking violet, is he? I mean, he's plastered his name all over the shop!
Ale nie jest szarą myszką, co? Obkleił wszystko swoim nazwiskiem.
Despite her brilliance, Sarah was always a shrinking violet at office meetings.
Mimo swojej błyskotliwości, Sarah zawsze była szarą myszką na spotkaniach biurowych.
I'm a bit of a shrinking violet myself. Martin!
The new employee was no shrinking violet; she confidently shared her ideas.
Nowa pracownica nie była szarą myszką; pewnie dzieliła się swoimi pomysłami.
But as you can see, this girl is a total shrinking violet.
The director was looking for a lead actress who wasn't a shrinking violet.
You told me to stop being a shrinking violet.
I hate to tell you this, but you're no shrinking violet.
Nie chcę tego mówić, ale ty też nie jesteś bojaźliwa.
I hate to tell you this, but you're no shrinking violet.
He was hardly a shrinking violet.
But she was no shrinking violet.