Must be why they call you Simple Simon.
Everybody had a name. I was Simple Simon.
Stop acting like a Simple Simon and use your common sense for once.
Przestań zachowywać się jak ciemny janek i użyj wreszcie zdrowego rozsądku.
He's such a Simple Simon, he believed everything the salesman told him.
On jest takim ciemnym jankiem, uwierzył we wszystko, co powiedział mu sprzedawca.
"Going to the fair" said Simple Simon to the pieman.
"Idź na targ" powiedział Prosty Simon do ciastkarza.
Simple Simon on the rock of Detroit... home of the biggest Kiss giveaway... in the history of the universe!
tu prosty Simon z Rock'n'Rollowego radia w Detroit/gdzie rozdajemy bilety na Kiss/Jak nigdzie indziej we wszechświecie
"Evildoers beware signed Simple Simon your friendly neighbohood Pie Man"
Strzeżcie się, niecni! Podpisano, Prosty Simon, Przyjazny sąsiad Pie Man.
Don't be a Simple Simon; check the contract before you sign anything.
Nie bądź ciemnym jankiem; sprawdź umowę, zanim cokolwiek podpiszesz.
His colleagues often called him Simple Simon for his naive approach to office politics.
She felt like a Simple Simon after falling for such an obvious scam.
Czuła się jak ciemny janek po tym, jak dała się nabrać na tak oczywiste oszustwo.
The con artist saw him as a Simple Simon and an easy target.
Oszust widział w nim ciemnego janka i łatwy cel.
When you come back to shore, Simple Simon, you're a dead man.