Examples with "simulcasts" and their translation in Pools
the communication to the public by satellite simulcasts a terrestrial broadcast by the same broadcaster, and
The channel has a timeshift channel, with both having HD simulcasts.
Andere resultaten
Cynthia, please let us chip in on the simulcast.
Simulcast the special program to engage viewers across different platforms.
Nadawaj program specjalny równocześnie, aby zaangażować widzów na różnych platformach.
The company's decision to simulcast the product launch was a huge success.
Don't miss the simulcast of the awards ceremony this weekend.
The radio station will simulcast the concert live on their online platform.
Stacja radiowa będzie transmitować koncert na żywo symultanicznie na swojej platformie internetowej.
Let's simulcast the conference to connect with a larger audience.
Transmitujmy konferencję symultanicznie, aby połączyć się z większą publicznością.
I hope they can simulcast the documentary on various streaming services.
Simulcast the movie premiere to generate buzz across different platforms.
Transmituj premierę filmu symultanicznie, aby wywołać zainteresowanie na różnych platformach.
They decided to simulcast the event to ensure maximum exposure.
I enjoy watching the simulcast of the charity event every year.
The movie premiere will be a simulcast in cinemas globally.