I've been loving baby since when I was child.
Kochałem dziecko od kiedy byłem dzieckiem.
I do not know since when I am here...
Well, she was like this since when we left the house.
Cóż, miała go na sobie, odkąd opuściła dom.
Brother, I've been ready for this since when you saved my life.
Bracie, byłem na to gotowy odkąd uratowałeś mi życie.
I mean, since when did you become an expert in...
Od kiedy niby ty jesteś ekspertem w...
And since when are you two still...
I od kiedy wy dwoje nadal...
Peter, since when do you get so dressed up for work?
Peter, od kiedy musisz się tak stroić do pracy?
Excuse me, but since when you are an engine expert?
Wybacz, ale od kiedy ty znasz się na silnikach?
And since when did you want to look like one of them?
A od kiedy to chcesz wyglądać jak jedna z nich?
Jessica, since when have you ever snuck a boyfriend past me?
Jessica, od kiedy w ogóle przemycałaś obok mnie chłopaka?
And since when have nurses worn dark glasses when on duty?
A od kiedy to pielęgniarki noszą w pracy ciemne okulary?
So since when can mortals cast spells that actually work?
Od kiedy śmiertelnicy mogą rzucać zaklęcia, które by podziałały?
But since when is being a liar and a thief punishable by death?
Ale odkąd to bycie kłamcą i złodziejem jest karane śmiercią?