Product fiche - a single subpage of the shop containing information concerning a single product.
Karta produktu - pojedyncza podstrona sklepu zawierająca informacje o pojedynczym produkcie.
A product card (product fiche) - single subpage of the online retailer (e-shop) containing information about an individual product.
Karta produktu - pojedyncza podstrona sklepu zawierająca informacje o pojedynczym produkcie.
7 Product Card - single subpage of the Store containing information about a single product.
Karta produktu 7 - pojedyncza podstrona sklepu zawierająca informacje o jednym produkcie.
Track is the user's activity from entering a single subpage until quitting it. 5003000
Ślad to aktywność użytkownika od wejścia na pojedynczą podstronę do wyjścia z niej. 500
Thereby users of the service do not have to log in to every single subpage of the service (login session does not expire and stays maintained).
Dzięki plikom cookies, użytkownicy serwisu nie muszą każdorazowo logować się do każdej podstrony serwisu (sesja logowania nie wygasa i jest utrzymywana).
At the beginning, we had to define our tactics, because it would otherwise be impossible to test all seven languages across every single subpage.
Zdefiniuj kłopotliwy obszar Na początku musieliśmy wybrać jakąś taktykę, ponieważ przetestowanie wszystkich języków na każdej podstronie byłoby niemożliwe.
If you want to move a single subpage, promote it to a page by dragging it to the left, and then click and drag the page up or down to the location you want.
Aby przenieść pojedynczą podstronę, podnieś jej poziom, przeciągając ją w lewo, a następnie kliknij i przeciągnij tę stronę w górę lub w dół do odpowiedniego położenia. Rozwijaj umiejętności związane z pakietem Office
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.