We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This fuel was found to be able to be used as a substitute for a part of coke breeze or anthracite and as a component improving the permeability of sinter mix.
Stwierdzono, że możliwe jest wykorzystanie tego paliwa jako zamiennika części koksiku lub antracytu oraz jako składnik poprawiający przewiewność mieszanki spiekalniczej.
The share of sediments of the water purification in the sinter mix should not exceed 1 wt.%.
Udział osadów z oczyszczania wody w mieszance spiekalniczej nie powinien przekraczać 1% mas.
As a result of these laboratory tests it was found that the use of a limestone as a seasoning agent might have favourable impact on improvement in the sinter mix permeability and thus on increase in the sintering process productivity.
W wyniku badań laboratoryjnych stwierdzono, że stosowanie kamienia wapiennego jako czynnika sezonującego, może korzystnie wpłynąć na poprawę przewiewności mieszanki spiekalniczej i związany z tym wzrost wydajności produkcyjnej procesu spiekania.
It was found that with the increase in the proportion of sediments in the sinter mix, the decrease of the permeability of sinter mix occurs and as a consequence, the process productivity decreases.
Stwierdzono, że wraz ze wzrostem udziału osadów w mieszance spiekalniczej pogarsza się jej przewiewność, a w konsekwencji wydajność procesu.
Laboratory sintering experiments were carried out, with up to 20 wt.% char in sintering mix. It was found that with the increase of the char proportion in the sinter mix, the productivity of sinter decreases.
Przeprowadzono laboratoryjne próby spiekania, z udziałem do 20% mas. karbonizatu w sumie paliwa. Stwierdzono, że wraz ze wzrostem udziału karbonizatu w mieszance spiekalniczej pogarsza się wydajność procesu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.